Page 19 - AÃALNÃMSKRà TÓNLISTARSKÓLA EINSÖNGUR
P. 19
Aðalnámskrá tónlistarskóla – Einsöngur Einsöngur – Miðnám
- hafi náð allgóðum tökum á dönskum, norskum eða sænskum texta- Verkefnalisti à miðnámi
framburði Hér á eftir fara nokkur sýnishorn viðfangsefna nemenda à miðnámi.
Listinn er alls ekki tæmandi og er honum einkum ætlað að vera til við-
- hafi kynnst textaframburði á frönsku eða spænsku miðunar við skipulagningu söngnámsins, meðal annars við val annars
- syngi með greinilegum styrkleikabreytinum kennsluefnis. Þyngdarstig viðfangsefnanna er breytilegt, þ.e. allt frá
- geti gert skýran mun á staccato og legato kennsluefni, sem hentar við upphaf miðnáms, til efnis sem hæfir við lok
- hafi öðlast skilning á innihaldi þeirra ljóða og texta sem fengist var námsáfangans. Raðað er eftir stafrófsröð höfunda.
16 við à náminu Tónverk BELLINI, V. (1801–1835) 17
16 - sýni nákvæmni à nótnalestri og úrvinnslu, þ.m.t. hraðavali, styrkleika- Dolente immagine di Fille mia 17
ARNE, THOMAS (1710–1778) Vaga luna che inargenti
breytingum og öðrum leiðbeinandi táknum Blow, blow thou winter wind Malinconia, Ninfa gentile
Under the greenwood tree
Nemandi Where the bee sucks BERNSTEIN, L. (1918–1990)
- hafi gott hrynskyn I feel pretty
- geti lesið og sungið án undirbúnings verkefni sambærileg þeim sem ATLI HEIMIR SVEINSSON (1938– ) [úr söngleiknum West Side Story]
Desember
fengist var við à fyrri hluta miðnáms Krotað à sand BJARNI BÖÃVARSSON (1900–1955)
- hafi þjálfast à flutningi tónlesa (recitativa) Ljóð Amma kvað
- hafi þjálfast à ýmiss konar samleik og samsöng Tengdamæðurnar Kveld
- skilji algengustu taktslög og bendingar stjórnanda Siesta Margt er það à steininum
- hafi farið yfir viðunandi fjölda verkefna Sumarnótt
- hafi undirbúið prófverkefni til flutnings á miðprófi samkvæmt þessari Sögugabb og Eftirmáli ævintýris BJARNI ÞORSTEINSSON (1861–1938)
Það kom söngfugl Draumalandið
námskrá Kirkjuhvoll
- hafi komið reglulega fram á tónleikum innan skólans ÃRNI BJÖRNSSON (1905–1995)
Ein sit ég úti á steini BJÖRGVIN GUÃMUNDSSON (1891–1961)
Nemanda hafi gefist kostur á að velja hvort og að hversu miklu leyti Horfinn dagur à rökkurró
hann sinnir eftirfarandi atriðum: Sólroðin ský Sólin ei hverfur
- tónsköpun Þú biður mig að syngja Þei, þei og ró, ró
- spuna
- röddun sönglaga ÃRNI BEINTEINN GÃSLASON BOCK / HARNICK
(1869–1897) If I were a rich man
Nemandinn sýni eftirfarandi atriði à þeim mæli sem eðlilegt getur talist [úr söngleiknum Fiðlarinn á þakinu]
eftir þriggja til fimm ára nám: VÃsan sem skrifuð var á visnað
- tilfinningu fyrir túlkun og hendingamótun rósblað BRAHMS, J. (1833–1897)
- ýmis blæbrigði og andstæður Der Gang zum Liebchen
- þekkingu og skilning á stÃl ÃRNI THORSTEINSSON (1870–1962) Der Jäger
- tilfinningu fyrir samsöng Friður á jörðu Minnelied
- öruggan og sannfærandi söng Vorgyðjan kemur Mädchenlied (Auf die Nacht)
- persónulega tjáningu Mädchenlied (Der Schwalbe sag’
- viðeigandi framkomu BACH, J. S. (1685–1750) mir an)
Komm süßer Tod Salamander
Liebster Herr Jesu Ständchen (Der Mond steht)
Therese
BARBER, S. (1910–1981)
The Daisies BRITTEN, B. (1913–1976)
Crucifixion Little Sir William
[úr Hermit Songs] O can ye sew cushions
O Waly, Waly
BASSANI, G. B. (1657–1716) Oliver Cromwell
Dimmicara The foggy, foggy dew
Ye Highlands and ye Lowlands
BEETHOVEN, L. VAN (1770–1827) [útsetningar á breskum þjóðlögum]
Ich liebe dich
Mailied

