Page 22 - Vinogradarstvo
P. 22
и уређење целокупног манаÑтира.19 Пошто је овај типик преведен у Хиландару
добио је назив ХиландарÑки типик. Међутим, каÑније ХиландарÑки типик
прерађен је у манаÑтиру Студеници и овако прерађен добио назив Студенички
типик. Управо то је иÑти као ХиландарÑки Ñамо Ñе разликује у томе што је подешен
меÑним приликама манаÑтира Студенице. У ХиландарÑком и Студеничком
типику пропиÑује Ñе између оÑталог и начин избора игумана манаÑтира, начин
избора иконома и његовог заменика, подиконома за манаÑтирÑки метох одноÑно
економију. Иконом манаÑтирÑког метоха по типику је први брат братÑтва поÑле
игумана манаÑтира.
У Ñредњовековној Србији преведена је Ñ Ð³Ñ€Ñ‡ÐºÐ¾Ð³ на наш језик књига „Мука
блаженог Гроздија†у којој Ñе помињу поједине врÑте воћа: јабука, крушка,
лимун, наранџа, лешник, кајÑија, бадем. У овој много читаној и у то доба врло
популарној књизи говори Ñе на забаван начин о појединим наведеним воћним
врÑтама.20
Велики утицај византијÑке културе иÑпољио Ñе не Ñамо на проÑветном
пољу и оÑнивању првих школа у Ðемањићкој Србији Ñличним у Византији (на
дворовима, манаÑтирима) већ и на превођење у облаÑти теологије и пољопривреде.
Од великог је значаја византијÑки утицај, на развој воћарÑтва и виноградарÑтва
увођење Ñорта воћа и грожђа у Србији. Тако на пример, у ПриморÑкој облаÑти
уведена је грчка Ñорта винове лозе Малвазија Ñа оÑтрва „Малвазијаâ€,21 док у
југозападном делу Ñтаре Србије (Призрен Ñа околином) од Ñората воћа уведене
Ñу: у Призрену и његовој околини трешња Ñорте „Гркиња†(ПризренÑка трешња),
која Ñе и Ñада гаји у околини Призрена (Ñело Лешково) под именом (Гркиња).22
У Ñеверној Метохији у околини Пећи поÑтоји у производњи крушка Ñорте
„Леринка†која је такође уведена из грчке (Лерин).23
Што Ñе тиче утицаја запада, треба навеÑти, да Ñе Србија развијала под
утицајем западне културе нарочито Италије и Дубровника преко Котора који
је био у ÑаÑтаву ÑрпÑке државе за Ñве време њеног поÑтојања. Помиње Ñе да је
у Дубровнику у XIV веку уведена из Италије винÑка Ñорта „Требијанка†(vinea
trebiana). Ðазив Ñорте потиче од реке Требијана (Горња Италија).24 КонÑтантин
Јиречек помиње „Тамњанику†(Muscatelli et alie vitis) 1306. године, да је гајена
раније од Требијане у Дубровнику.25 Вероватно Ñу ове Ñорте пренете и у подручје:
Котора, Будве, Бара, и Улциња. ИÑти је Ñлучај и Ñа увођењем Ñорта воћа а нарочито
агрума (лимун, наранџа), јер Италија одноÑно Дубровник тог времена имали
Ñу јак утицај на проширење воћарÑко-виноградарÑког Ñортимента подручја
наведених градова. Свакако је у ÑрпÑком Приморју био јачи западни утицај од
19 Л. Марковић: СпиÑи Ñв. Саве и Стеф. Првовенчаног, 1939, Београд, 28, 35, 75
20 К. Јиречек: ИÑторија Срба, VI, 1923, Београд, 66
21 Д. Зиројевић: Познавање Ñората винове лозе, I, 1974, Београд, 31
22 Д. Поповић и Ð. Станчевић: Трешња, вишња, марела. 1953, Београд, 83
23 ИнÑтитут за пољо. иÑтраж. Прва воћ. конф. КоÑов.-Метох. ОблаÑти, 1953, Пећ, 36
24 М. Благојевић: Земљорадња у Ñредњовековној Србији, 1973, Београд
25 К. Јиречек: ИÑторија Срба, III, 1923, Београд, 200
20

