Bose FreeSpace DS 40SE EN, DE, FR
Table Of Contents
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Important Safety Information
Unsafe mounting or overhead suspension can result in serious injury and damage. It is the responsibility of the installer to evaluate the reliability of any mounting method used for their application. Only professional installers with the knowledge o...
With Bose® Pole Mount Kit
Med Bose® Pole Mount Kit
Bose®-Stangenmontagekit
Con el Kit de montaje en mástil Bose®
Avec le kit de montage sur poteau Bose®
Con kit per il montaggio a palo Bose®
Bij gebruik van de Bose®-kit voor montage aan palen
Med Bose® stolpmonteringssats
Wire gauge requirements
Krav til ledningens tykkelse
Kabelquerschnittanforderungen
Requisitos de calibre de los cables
Diamètre des câbles
Requisiti di spessore dei cavi
Eisen aan de draaddikte
Storlekskrav för kablar
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installation
Installazione
Installatie
Installation
Mounting and junction box options
Indstillinger til montering og samlingsboks
Montage- und Verbindungsdosenoptionen
Opciones de montaje y de la caja de conexiones
Montage et options de la boîte de branchement
Opzioni per il montaggio e la scatola di derivazione
Verschillende montagewijzen
Montering och kopplingsdosan
Loudspeaker orientation and angle
Højttalerretning og -vinkel
Lautsprecherausrichtung und Winkel
Orientación y ángulo de altavoz
Angle et orientation des enceintes
Orientamento e angolazione diffusore
Richting en hoek luidspreker
Högtalarorientering och vinkel
Transformer tap setting
Indstilling af transformerudtag
Einstellung für Transformatorabgriff
Ajuste de las derivaciones del transformador
Puissance du transformateur
Impostazione della potenza del trasformatore
Aftappen bij de transformator
Justering av transformatoruttag
Ceramic terminal and thermal switch
Keramisk stik og termoafbryder
Keramikanschlussklemmen und Thermoschalter
Terminal cerámico y conmutador térmico
Bornes en céramique et disjoncteur thermique
Terminale in ceramica e interruttore termico
Keramische aansluitklem en thermoschakelaar
Keramiska kabelfästen och termoomkopplare
Direct mount with on-wall wiring
Direkte montering med ledninger på væggen
Direkte Montage mit Überputz- Verkabelung
Montaje directo con cableado sobre la pared
Montage direct avec câbles sur le mur
Montaggio diretto con cablaggio a parete
Rechtstreeks monteren met bedrading op de wand
Direktmontering med synlig dragning
With standard steel 4" x 4" junction box
With standard steel 4" x 4" junction box
Positioning and securing the loudspeaker
Placering og sikring af højttaler
Positionieren und Sichern des Lautsprechers
Colocación y fijación del altavoz
Positionnement et sécurisation du haut-parleur
Posizionamento e fissaggio del diffusore
De luidsprekerbox plaatsen en bevestigen
Placera och sätta fast högtalaren
Plug the wire into the bracket
Sæt den anden ende af kablet ind beslag
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Halterung
Conecte el otro extremo del soporte
Insérez l’autre extrémité du câble dans le support
Inserire l’altra estremità del cavo nel staffa
Steek het andere uiteinde van de kabel in de beugel
Anslut kabelns andra ände till konsolen
Rotating logo
Roterende logo
Logo drehen
Girar el logotipo
Rotation du logo
Rotazione del logo
Logo draaien
Rotera logotyp
Rotating loudspeaker arm
Roterence højttalerarm
Lautsprecherarm drehen
Giro del brazo del altavoz
Rotation du bras de haut-parleur
Rotazione del supporto del diffusore
Luidsprekerarm draaien
Rotera högtalarfästet
Wire gauge requirements
Krav til ledningens tykkelse
Kabelquerschnittanforderungen
Requisitos de calibre de los cables
Diamètre des câbles
Requisiti di spessore dei cavi
Eisen aan de draaddikte
Storlekskrav för kablar
Direct mount with in-wall wiring
Direkte montering med ledninger i væggen
Direkte Montage mit Unterputz- Verkabelung
Montaje directo con cableado en la pared
Montage direct avec câbles dans le mur
Montaggio diretto con cablaggio a incasso
Rechtstreeks monteren met bedrading in de wand
Direktmontering med dold dragning
Preparing the wire for direct mount with on-wall wiring
Forberedelse af ledning til direkte montering med ledninger på væggen
Vorbereitung des Kabels auf die direkte Montage mit Überputz- Verkabelung
Preparación del cable para montaje directo con cableado sobre la pared
Préparation du câble pour montage direct avec câblage sur le mur
Preparazione del cavo per il montaggio diretto con cablaggio a parete
De bedrading gereed maken bij rechtstreekse montage met bedrading op de wand
Förbereda kabeln för direktmontering på vägg
With Bose® On-Wall Junction Box
Med Bose-samlingsboks til montering på væggen
Mit Bose Verbindungsdose für die Wandmontage
Con la caja de conexiones sobre pared Bose
Avec boîtier Bose® de branchement sur le mur
Con scatola di derivazione a parete Bose
Montage met Bose-opbouwkabeldoos
Med Bose kopplingsdosa för väggmontering
With Bose® In-Wall Junction Box
Med Bose-samlingsboks til montering i væggen
Mit Bose Unterputz-Verbindungsdose
Con la caja de conexiones en la pared Bose
Avec boîtier Bose® de branchement dans le mur
Con scatola di derivazione a incasso Bose
Montage met Bose-inbouwkabeldoos
Med Bose kopplingsdosa för i-vägg-montering
Using the safety cable insert
Brug af sikkerhedskablets indstik
Sicherheitskabeleinsatz verwenden
Uso de la pieza de ajuste del cable de seguridad
Utilisation du câble de sécurité en supplément
Uso dell’inserto del cavo di sicurezza
Het inzetstuk voor de veiligheidskabel gebruiken
Sätta fast en säkerhetskabel
Search