Page 23 - 创新艺术
P. 23
紫色双L | 2018 年
波多什·彼得 我的雕塑由高纯度光学玻璃制成。我使用冷成型方法(切割,研磨,抛光,胶合)和精确度为百分 玻璃经粘合, 打磨, 抛光
之一毫米的当下最新的材料。我的雕塑尺寸有限,因为我使用非常特殊的材料和极其精确的技
34 x 29 x 20 公分
术。
我的目标是让观众看到迄今为止他们未曾可见的未知,并让他们拥有独特的视觉体验。
透明度与不透明度,纷繁的内部镜像和其构成的线条,表面或内里透出的色彩,雕塑的内外空间
呈现:这些都是我的雕塑作品的重要特征。
我的艺术受古典匈牙利和国际几何抽象艺术的影响,还有一些极简艺术和当代艺术潮流的作用,
例如MADI。我做过致敬莱昂纳多·斐波那契、考沙克·劳尤什、卡西米尔·马列维奇和维克多·瓦萨
雷利的作品的雕塑。
在当代艺术中,我觉得我接近于安尼诗·卡普尔和奥拉维尔·埃利亚松的空间概念以及他们对材料
和颜色的使用。
最近我沉浸在定向光和雕塑的关系中,使用雕塑作为镜片系统,表现出运动和变化,填补视觉空
间。所有这些主题都与莫霍伊-纳吉·拉斯洛,凯佩什·久尔吉和尼古拉斯·舍费尔的艺术联系在一
起。
简介
About
My sculptures are made of high-purity optical glass. I use cold shaping
methods (cutting, grinding, polishing, gluing) and state-of-the-art materials
with a precision of one hundredth of a milimeter. The size of my sculptures is
limited as I use very special materials and an extremely precise technology.
My goal is to let the spectators see hitherto mostly unknown aspects and also
to let them have unique visual experiences.
Transparency and opacity, multiple inner mirroring and the net of lines created
thereof, the colours appearing in full depth or only superficially, the interior
Péter Botos My art is influenced by classical Hungarian and international geometric, Two Ls with purple | 2018
spaces of the sculptures which move outside spaces: these are all important
features of my sculptures.
abstract art, complemented by minimal art and contemporary art trends,
for example MADI. I made homage sculptures about the works of Leonardo
Fibonacci, Lajos Kassák, Kazimir Malevich, and Victor Vasarely. Out of
contemporary fine arts I feel closest to Anish Kapoor’s and Olafur Eliasson’s
space concepts and their use of materials and colours.
Recently I have been immersed in the relationship of directed light and
sculptures, using the sculptures as systems of lenses, manifesting movement
and change, filling up great spaces visually. All these themes are linked to the
glued, grinded, polished glass
art of László Moholy-Nagy, György Kepes and Nicholas Schöffer.
34 x 29 x 20 cm

