Page 73 - ภาษาอังกฤษพื้นฐาน (พต31001) ม.ปลาย
P. 73
64
ผูเ รียนตองเขา ใจโครงสรา งของประโยคท่ีตองการคนหาความหมายของคําศัพท
ดวย จึงจะสามารถเลือกแปลไดถูกตอง พจนานุกรมบางเลมจะใหคําที่มีความหมายเหมือน
ใกลเ คยี งกันหรือตรงขา มกนั ใหดว ย เชน ตัวยอ S. ในที่น้ีคือ synonym แปลวา คําที่มีความหมาย
เหมือนกัน
4. การใหค วามหมายของคาํ ศพั ทในพจนานกุ รม
คาํ ศพั ทห นึ่งคาํ อาจจะมคี วามหมายหลายอยา ง พจนานกุ รมจะใหความหมาย
ทัง้ หมดและเรียงความหมายที่ใชคน โดยทวั่ ไปกอ น และตามความหมายทใ่ี ชโ ดยเรยี งลงไป
Example (ตัวอยา ง)
alike / อะไลค / adj, adv. เหมือนกัน, คลายกนั , อยางเดยี วกนั
- alikeness n. –ex. These things are alike. They (both) behaved alike.
นอกจากน้ันจะสังเกตเห็นวา พจนานุกรมยังใหขอมูลเกี่ยวกับการอานและการ
เนน คาํ (stress) โดยเฉพาะคําที่ทําหนาท่ีไดหลายอยาง และเขียนเหมือนกันแตอานตางกัน เชน
คําวา present เปนไดท้ังคําคุณศัพท คํานาม และคํากริยา จะมีการออกเสียงหนักเบาตางกันได
สังเกตการใชเครือ่ งหมาย บนเสียงอาน
Example (ตวั อยา ง)
present (เพรซเซนิ ท) adj. มีอยู, ปรากฏอยู, ปจจุบนั , เดย๋ี วน้ี –n. เวลาปจจุบนั ,
ขณะนี้, ของขวญั
present (พรเี ซนท ) vt. เสนอ, ให, ยนื , มอง, แสดงใหเ หน็ , แนะนํา, นาํ ตวั
(-s. introduce) –ex. Mary presented her friend to the teacher.
ใหผ เู รยี นสงั เกตการณออกเสียงหนกั เบา (stress) ของคาํ ศพั ท หากเปนคํานาม
และคุณศัพทจ ะลงเสยี งหนกั ท่พี ยางคห นา แตห ากเปน คาํ กรยิ า จะลงเสยี งหนกั ทีพ่ ยางคห ลงั หาก
ออกเสียงผดิ ก็จะทําใหความหมายเปลย่ี นไปดว ย
5. พจนานกุ รมบางเลม จะอธบิ ายถึงโครงสรางการใชคาํ ศพั ทค าํ น้นั ดว ย และ
หากเปนคํากริยาก็จะแสดงใหเ หน็ ถงึ การเขียนในรูปชอ ง 2 และชอง 3 ดวย

