Page 5 - ON_kereilbo20201015
P. 5

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ ВЕСТИ 겨레일보 2020.        10.14 (목) NO.4373   5■
             ■ 한러재수교 30주년-러시아 노래산책 / 볼가강은 흐르고

                                                                                               저멀리서 오래도록
             내 나이 벌써 서른
                                                                                                볼가강은 흐르고
             온갖 일이 다 있었고         강물따라 사라졌네
                                                                                                  끝없이 가없이
             흘러간 봄날 슬퍼하지 않으리
                                                                                                볼가강은 흐르고.
             그대의 사랑이 여기 나와 함께하니
                                                                                                황금 들판 사이로
             Текст  песни Людмила Зыкина - Течёт река Волга                                     하얀 눈밭 사이로
                                                                                              나의 볼가는 흐르고
             Издалека долго
                                                                                                 내 나이 열일곱
             Течет  река Волга,
             Течет  река Волга,
                                                                                                어머니 하신 말씀
             Конца  и края нет.                                                아들아 무슨 일이든 일어날 수 있단다
             Среди  хлебов спелых,
                                                                               어쩌면 길가다가 지칠 수도 있을 거야
             Среди  снегов белых
                                                                                여정 마지막에 집으로 돌아오게 되면
             Течет  моя Волга
             А мне семнадцать лет.                                                 네 손바닥을 볼가 강에 담가보렴

             Сказала  мать: "Бывает все, сынок.                                                저멀리서 오래도록
             Быть  может, ты устанешь от дорог.                                                 볼가강은 흐르고
             Когда  домой придёшь в конце пути,                                                   끝없이 가없이
             Свои  ладони в Волгу опусти"                                                       볼가강은 흐르고
                                                                                                황금 들판사이로
             Издалека долго                                                                     하얀 눈밭 사이로
             Течет  река Волга,                                                               나의 볼가는 흐르고
             Течет  река Волга,
                                                                                               내 나이 벌써 서른
             Конца  и края нет.
             Среди  хлебов спелых,
                                                                                   첫눈에 비친 노가 빚는 첫물보라
             Среди  снегов белых                                            온갖 일이 다 있었고 강물따라 사라졌네
             Течет  моя Волга
                                                                                      흘러간 봄날 슬퍼하지 않으리
             А мне уж тридцать лет.
                                                                                 그대의 사랑이 여기 나와 함께하니

             Тот  первый взгляд и первый плеск весла.
             Все было, только речка унесла.                                                    저멀리서 오래도록
             Я не грущу о той весне былой,                                                      볼가강은 흐르고,
             Взамен ее твоя любовь со мной.                                                       끝없이 가없이
             Издалека долго                                                                     볼가강은 흐르고
             Течет  река Волга,                                                                 황금 들판사이로
             Течет  река Волга,                                                                 하얀 눈밭 사이로
             Конца  и края нет.                                                        나는 볼가 너를 보고 있구나
             Среди  хлебов спелых,                                                                    70여생을
             Среди  снегов белых
             Гляжу  в тебя, Волга
                                                                     여기가 내 포구 여기에 나의 모든 것 나의 친구들
             Седьмой  десяток лет.
                                                                         이들이 없었다면 세상을 살아낼 수 없었으리
                                                                                   별들의 적막속 머나 먼 하구에서
             Здесь  мой причал, и здесь мои друзья -
                                                                         어떤 사내애가 내 노래를 따라 부르고 있구나
             Все без чего на свете жить нельзя.
             С далеких плёсов в звездной тишине
                                                                                               저멀리서 오래도록
             Другой мальчишка подпевает мне.
                                                                                                볼가강은 흐르고
             Издалека долго                                                                       끝없이 가없이
             Течет  река Волга,                                                                 볼가강은 흐르고.
             Течет  река Волга,                                                                 황금 들판 사이로
             Конца  и края нет.                                                                 하얀 눈밭 사이로
             Среди  хлебов спелых,                                                            나의 볼가는 흐르고
             Среди  снегов белых                                                                 내 나이 열일곱
                                                                                                  ■ 번역/박종권
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10