Page 8 - MODUL AN NAJAH PSI SABAH
P. 8
SULIT 5228/2
ݢﻴﺘﻛ ﻦﻟاءﻮﺳ
: ﻟﻰﺎﻌﺗ ﷲا نﺎﻣﺮﻓ
َ
ْ َ
ٓ
َ ۡ َ ۡ ُ َ َ َ ّ ۡ ُ ُ َ ۡ َ ۡ ُ َ َ َ ٓ ُ ۡ َ ۡ َّ َّ َ َ ُ َ ۡ َ َ ُ ۡ ٓ َ ۡ ُ ُ ۡ
ٰ
ٰ
ِ
ِ
ِ ِ
سيلو ۚم� ِ��مو نيِ� ٱ ِ � م�ن�خإف مهءاباء اوملع� مل نإف ِۚ� ٱ دنِع طسقأ وه مه�اب� مهوعد ٱ
ِ
ۡ
َ
ً ٗ َّ ُ َ ُ َّ َ َ َ ۡ ُ ُ ُ ُ ۡ َ َّ َ َ َّ ٰ َ َ ُ َ ۡ َ ٓ َ ٞ َ ُ ۡ ُ ۡ َ
ِ
٥ اميِحر � روف� � ٱ ن�و ۚم��ولق تدمع� ام نِ��و ۦ ِهب مت�طخأ امي� حانج م�يلع
ِ
Panggilah anak-anak angkat itu Dengan ber"bin"kan kepada bapa-bapa mereka sendiri; cara itulah Yang
lebih adil di sisi Allah. Dalam pada itu, jika kamu tidak mengetahui bapa-bapa mereka, maka panggilah
mereka sebagai saudara-saudara kamu Yang seugama dan sebagai "maula-maula" kamu. Dan kamu pula
tidak dikira berdosa Dalam perkara Yang kamu tersilap melakukannya, tetapi (yang dikira berdosa itu ialah
perbuatan) Yang disengajakan oleh hati kamu melakukannya. Dan (ingatlah Allah Maha Pengampun, lagi
(
Maha Mengasihani. : بازﺣﻷا )
5
،ﺲ�أد تﺎﻳا ﻦ�ﺳﺮادﺮﺑ
[ È◊äfl ] ۲ ؟ ﻚ�ﺮم ڤ ﺎﺑ ﻮﺒﻳا يﺆﻫﺎﺘﻛد قﺪﻴﺗ ثا�ﻜﺳ ﻦ��ﺑد ﻎﻳ ﻦﻠﻴ ݢڠڤ اود ﻪﻛﺎ ا ڤ i. (a)
[ È◊äfl ٤ ] ﺲ�أد ﺔﻳأ لوﺰﻧ ﺐﺒﺳ ﻦ�ﺴﻠﺟ ii.
[ @ È◊äfl ٤ ] ڤ ﺎﺑ ﺪڤﻛ ﺖﻜ ڠ ا ﻖﻧا ﻦ�ﺒﺴنﻣ قﻮﺘﻧوا ﺖﻴﻛ ڠ رﻼ م ﷲا ﻪﻤﻜﺣ اود ﻦ� ڠ ﺮﺗ (b)
ﺖﻜ ا ڠ
4

