Page 182 - CERDISA - CATALOGO GENERALE 2016
P. 182
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES
SIMBOLOGIA
KEY TO SYMBOLS / SYMBOLE / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA
PAVIMENTO Un metodo semplice e significativo per definire il grado di compatibilità fra pavimento e destinazione
FLOOR TILES d’uso, cioè fra pavimento e caratteristiche ambientali, è il “Classement UPEC”, metodo francese
REVÊTEMENT costituito da una classificazione dei locali/edifici in relazione alla severità delle condizioni d’impiego e
BODENFLIESEN
PAVIMENTO ai conseguenti livelli di prestazione richiesti alla pavimentazione, indicato dalle lettere:
U = grado di resistenza all’usura e all’abrasione (indici da 1 a 4 con numero crescente in relazione
alla maggiore resistenza).
P = grado di resistenza meccanica (indici da 1 a 4 con numero crescente in relazione alla maggiore
resistenza).
RIVESTIMENTO
WALL TILES E = comportamento dell’acqua (indici da 0 a 3 con numero crescente in relazione al miglior
REVÊTEMENT comportamento).
WANDVERKLEIDUNG C = comportamento ai prodotti chimici e alle macchie (indici da 0 a 3 con numero crescente in
REVESTIMIENTO
relazione alla maggiore resistenza ad acidi, basi e prodotti macchianti).
A simple and significant method to define the grade of compatibility between the fioor and the settled
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA function, that is between the fioor and the environmental features, is the “Classement UPEC”, french
UGL FULL BODY PORCELAIN STONEWARE method constituted by the rating of the premises in relation to the severity of the application terms and
GRÈS PORCELAINÉ PLEINE MASSE
to the consequent levels of performance required by the fiooring. The rating uses the following letters:
FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT
GRES PORCELÁNICO EN TODA SU MASA U = grade of wear and abrasion resistance (indexes from 1 to 4 with number increasing in relation
to greater resistance).
P = grade of mechanical resistance (indexes from 1 to 4 with number increasing in relation to greater
resistance).
SCIVOLOSITÀ E = water absorption (indexes from 0 to 3 with number increasing in relation to better absorption).
R9 SLIP FACTOR C = resistance to chemical products and staining (indexes from O to 3 with number incrasing in
GLISSANCE
A RUTSCHFESTIGKEIT relation to greater resistance to acids, aikalis and staining products).
RESBALAMIENTO
Eine einfache und bedeutende Methode zur Bestimmung der Verträglichkeitsstufe zwischen Boden
und eingesetzter Funktion bzw Boden und Umweltbedingungen ist “UPEC Klassifizierung”: es
geht um eine französische Methode, die aus einer Einstufung der Lokale und Gebäude nach den
SPESSORE
THICKNESS Gebrauchskonditionen und den folgenden vom Bodem erforderten Leistungsniveau wie folgt besteht:
9,5 EPAISSEUR U = Abrieb und Abschiagsgruppe (Indexziffer von 1 bis 4 mit großerer Nummer nach großerer
DICKE Wiederständigkeit).
ESPESOR
P = Mechanische Beständigkeit (Indexziffer von 1 bis 4 mit großerer Nummer nach großerer
Wiederständigkeit).
E = Wasserverhalten (Indexziffer von 0 bis 3 mit großerer Nummer nach besseres Verhalten).
C = Beständigkeit auf chemische Produkte und Flecke (Indexziffer von 0 bis 3 mit großerer Nummer
INGELIVO nach großerer Bestandigkeit auf Säure- Base und befleckte Produkte.
FROST PROOF
INGELIFE
FROSTSICHER Une simple et significative méthode pour établir le degré de compatibilité entre sol et fonction
RESISTENTE AL HIELO installée, c’est-à-dire entre sol et caractéristiques du milieu ambiant est le “Classement UPEC”,
méthode française representée par une classification des locaux et des établissements par rapport
à la sévérité des conditions d’emploi et aux conséquents niveaux de performances nécessaires au
pavage, comme suit:
RESISTENZA ALL'ABRASIONE U = Degré de resistence à l’usure et à l’abrasion (indices de 1 à 4 avec numero croissant par rapport
RESISTANCE TO ABRASION à la resistence majeure).
OBERFLAECHENABRIEBFESTIGKEIT P = Degré de resistence mecanique (indices de 1 à 4 avec numero croissant par rapport à la resistence
RÉSISTANCE À L’ABRASION
RESISTENCIA À LA ABRASIÓN majeure).
E = Comportement de l’eau (indices de 0 a 3 avec numero croissant par rapport au meilleure
comportement).
C = Réaction aux produits chimiques et aux taches (indices de 0 à 3 avec numero croissant par rapport
ASPETTO UNIFORME à la resistence majeure aux acides, bases et produits tachants).
V1 UNIFORM APPEARANCE
ASPECT UNIFORME
GLEICHARTIGES AUSSEHEN
ASPECTO UNIFORME Un método simple y significativo para definir el grado de compatibilidad entre suelo y función
establecida, es decir, entre suelo y características ambientales, es el “Classement UPEC”, método
francés basado en una clasificación de los locales de lo edificios según la severidad de las
condiciones de empleo y los consecuentes niveles de prestación requeridos parwdicados por las
letras:
LIEVE VARIAZIONE U = grado de resistencia al desgaste y a la abrasión (índice de 1a 4 con número creciente con
V2 SLIGHT VARIATION relación a la mayor resistencia).
LEGERE VARIATION
P = grado de resistencia mecánica (índices de 1 a 4 con número creciente con relación a la mayor
LEICHTE SCHATTIERUNG
LEVE VARIACION resistencia).
E = comportamiento del agua (índices de 0 a 3 con número creciente con relación al mejor
comportamiento).
C = resistencia a los productos químicos y a las manchas (índices de 0 a 3 con número creciente con
MODERATA VARIAZIONE relación a la mayor resistencia a ácidos, bases y productos que pueden manchar).
V3 MODERATE VARIATION
VARIATION MODEREE
MAESSIGE SCHATTIERUNG
MODERADA VARIACION
FORTE STONALIZZAZIONE
V4 SUBSTANTIAL VARIATION L’Azienda assolve agli obblighi sulla marcatura CE. / The Company fulfils its CE marking obligations.
EFFET DENUANCE TRES ACCENTUE
Die Firma erfüllt die Verpflichtungen für das CE-Kennzeichnung. / Conformément aux dispositions en
STARKE SCHATTIERUNG
FUERTE DESTONIFICADO matière de marquage CE. / La empresa cumple con las obligaciones del sello CE.
180

