Page 220 - Sichenia_Full Collections
P. 220

CONSIGLI DI POSA
                     I CementI
                             ADVICE FOR FIxING | CONSEILS DE POSE | VERLEGEHINWEISE | SUGERENCIAS DE COMPOSICION | РЕКОмЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ



                             “I CEMENTI” È CONSI-  “I CEMENTI” IS RECOM-  “I CEMENTI” EST PRE-  “I CEMENTI” IST FÜR WOHN-   “I CEMENTI” ES ACONSE-  «I CEMENTI» РЕКОмЕН-
                             GLIATO PER AMBIENTI   MENDED FOR HOMES AND   CONISE POUR LES INTE-  UND GESCHÄFTSRÄUME   jADO PARA AMBIENTES   ДУЕТСЯ УКЛАДЫВАТЬ В
                             RESIDENZIALI E AMBIENTI   RETAIL ENVIRONMENTS   RIEURS RESIDENTIELS ET   GEEIGNET, DIE EINER   RESIDENCIALES Y AM-  ЖИЛЫХ И ТОРГОВЫХ ПО-
                             COMMERCIALI SOTTOPO-  THAT ARE ExPOSED TO   COMMERCIAUx A PASSAGE   MITTLEREN BELASTUNG   BIENTES COMERCIALES   мЕЩЕНИЯХ С НЕБОЛЬ-
                             STI A TRAFFICO MEDIO   MEDIUM TRAFFIC AND   MOYEN ET PROTEGES     AUSGESETZT SIND UND   SOMETIDOS A UN TRÁFICO   шОЙ ИНТЕНСИВНОСТЬЮ
                             E PROTETTI DA AGENTI   PROTECTED AGAINST    CONTRE LES AGENTS     VOR ABRIEB HERVORRU-  MEDIO Y PROTEGIDOS DE   ХОЖДЕНИЯ, ЗАЩИЩЕН-
                             ABRASIVI.             ABRASIVE AGENTS.      ABRASIFS.             FENDEN WIRKSTOFFEN    AGENTES ABRASIVOS.    НЫХ ОТ АБРАЗИВНЫХ
                                                                                               GESCHÜTZT SIND.                             ВЕЩЕСТВ.
                             Il materiale è un grés   As this is porcelain stone-  Le matériau est un grès cé-       El material es un gres
                             porcellanato, suggeriamo   ware, it is non-absorbent,   rame; nous suggérons une   Das Material ist ein Fein-  porcelánico, sugerimos   материал представляет
                             una posa a colla perché il   therefore we recommend   pose avec de la colle car le   steinzeug, weshalb wir eine   una colocación con cola   собой керамогранит, и
                             prodotto non ha assorbenza.     fixing with glue. Please fol-  produit n’est pas absorbant.   Verlegung mit Flex-Flie-  porque el producto no tiene   поскольку он не впитывает
                             Per la tipologia di colla e   low the advice of the major   Pour le type de colle et de   senkleber empfehlen, da   absorbencia. Para el tipo   влагу, мы рекомендуем
                             stucco attenersi a quanto   glue manufacturers as to   mastic, suivre les conseils   das Produkt keine Absorp-  de cola y estuco atenerse a   укладывать его на клей.
                             consigliato dai principa-  the type of glue and grouting   des principaux producteurs.  tionsfähigkeit besitzt. Be-  los consejos de los princi-  Тип клея и затирки вы-
                             li produttori di collanti.   to use.                              achten Sie hinsichtlich der   pales productores de colas.   берите в соответствии с
                                                                         Pour  la  pose  dite  «en   Art des Fliesenklebers die            рекомендациями основных
                             Nella posa cosiddetta    In staggered laying, par-  coupe de pierre», il faut   Empfehlungen der wichtigs-  En la colocación llamada   производителей клеящих
                             “a correre”, è necessario   ticular care is needed   faire très attention durant   ten Fliesenkleberhersteller.   desfasada, es necesario   материалов.
                             avere una cura particolare   when levelling the individ-  le nivellement et l’as-       depositar y nivelar cuida-
                             nel livellare ed accostare   ual tiles and laying them   semblage des différentes   Bei der zugenannten “ver-  dosamente las baldosas   В так называемой укладке
                             i singoli pezzi tra loro,   out side by side, making   pièces en atténuant les   setzten” Verlegung muss   entre sí, atenuando las   с разгоном необходимо
                             attenuando le differenze   sure any differences in   éventuelles différences   in besonderer Weise da-  diferencias de planei-  обращать особенное вни-
                             di planarità che eventual-  level that may occur are   de planéité. Les petites   rauf geachtet werden, die   dad que eventualmente   мание на выравнивание
                             mente dovessero manife-  attenuated. Slight level   différences de planéité   einzelnen Stücke zu nivel-  podrían manifestarse.   и совмещение отдельных
                             starsi. Piccole differenze   differences are inevitable   sont inévitables dans la   lieren und die eventuellen   Pequeñas diferencias de   изделий друг с другом,
                             di planarità sono inevita-  with staggered laying, but   pose «en coupe de pierre»   Höhenunterschiede aus-  planeidad son inevitables   уменьшая разницу пло-
                             bili nella posa “a correre”    will not detract from the   et elles ne compromettent   zugleichen. Kleinere Un-  en este tipo de colocación   скостности, которая может
                             e in ogni caso non pregiu-  final effect. You are there-  pas le bon résultat final   terschiede der Planarität   y, en todo caso, no impi-  возникнуть. Небольшая
                             dicano il buon risultato fi-  fore advised to stagger   : il faut donc décaler les   sind bei der “versetzten”   den alcanzar el resultado   разница плоскостности
                             nale: è necessario dunque   each tile by a maximum   différentes pièces de 15 cm   Verlegung unvermeidlich   que se desea obtener:   является неизбежной в
                             sfalsare i singoli pezzi di   of 15 cm.     maximum.              und beeinträchtigen das   es necesario colocar las   укладке с разгоном и ни
                             massimo 15 cm.                                                    Endresultat nicht; es ist   baldosas de manera des-  в коем случае не влияет
                                                   We recommend that the   On conseille de poser le   notwendig, die einzelnen   fasada como máximo en la   на качество конечного
                             Si consiglia di posare il ma-  rectified material be laid   matériel rectifié avec un   Stücke um max. 15 cm zu   medida de 15 cm.  результата. В этом случае
                             teriale rettificato con una   with a minimum joint of     joint minimum de 2 mm et   versetzen.               рекомендуется разгонять
                             fuga minima di 2 mm e il   2 mm and the non-rectified   le matériau non rectifié avec   Se aconseja colocar el ma-  изделия максимум на 15 см.
                             materiale non rettificato con   variety with a 4 mm joint.  un joint de 4 mm.  Es wird geraten, das kan-  terial rectificado con una
                             una fuga di 4 mm.                                                 tenbesacumte Material   fuga mínima de 2 mm y el   Калиброванный материал
                                                                                               mit einer Fuge von min-  material no rectificado con   рекомендуем укладывать
                                                                                               destens 2 mm und das nicht   una fuga de 4 mm.  с минимальным швом в
                                                                                               kantenbesacumte Material                    2 мм, а некалиброванный -
                                                                                               mit einer Fuge von 4 mm zu                  с швом 4 мм.
                                                                                               verlegen.





                             PESI E IMBALLI
                             WEIGHTS AND PACK | POIDS ET EMBALLAGES | GEWICHT UND VERPACKUNG | PESOS Y EMBALAjES | ВЕС И УПAКОВКА
                                                            FORMATI          PZ. x SCATOLA MQ x SCATOLA ML x SCATOLA KG x SCATOLA SCAT. x PALLET MQ x PALLET  KG x PAL.
                                                              SIZE           PIECES x BOX  SQM x BOX   M x BOX    KG x BOX  BOXES x PAL.  SQM x PAL.  KG x PAL.
                                                            FORMAT            PCS x BOITE   M  x BOITE  M x BOITE  KG x BOITE  BOITES x PAL.  M  x PAL.  KG x PAL.
                                                                                            2
                                                                                                                                           2
                                                            FORMAT           STUCK x KRT  QM x KRT     M x KRT    KG x KRT  KARTON x PAL  QM x PAL.   KG x PAL
                                                           FORMATOS           PZ x CAJA   M  x CAJA   ML x CAJA   KG x CAJA  CAJA x PALLET  M  x PALLET  KG x PALLET
                                                                                                                                          2
                                                                                            2
                                                            ФОРМАТЫ          ШТ. x КОРОБКА  М  x КОРОБКА  ПМ x КОРОБКА   КГ x КОРОБКА КОРОБ. x ПАДД.  М  x ПАДД.  КГ x ПАДД.
                                                                                                                                           2
                                                                                          2
                                                            60,5x60,5             4        1,4641        -          33,9        30         43,923      1017
                                                         60x60 Rettificato        4         1,44         -         33,34        30          43,2      1000,2
                                                             45x91                4         1,638        -           39         24         39,312       936
                                                         45x90 Rettificato        4         1,62         -           39         24         38,88        936
                                                         22,5x90 Rettificato      6         1,215        -         29,25        32         38,88        936
                                                        30x30 Modulo Rete*        4         0,36         -         7,604        80          28,8      608,32
                                                         7x60,5 Battiscopa       12        0,5082       7,26       11,17        48         24,394     536,16
                                                      0,8x60 Listello Alluminio*  6         0,028        -         0,792
                                                       33x91 Gradone lineare*     2          0,6         -         16,06        24          14,4      385,44
                                                      33x33 Gradone Angolare*     4         0,435        -         14,32        22          9,58      315,04

                                                   * Unità minima di acquisto: 1 scatola
    24
   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225