Page 797 - Sichenia_Full Collections
P. 797
caratteristiche tecniche di supporto. caratteristiche tecniche di supporto.
physical properties of the tile’s body - caractéristiques techniques du corp du carreau physical properties of the tile’s body - caractéristiques techniques du corp du carreau
technische eigenschaften des scherbens technische eigenschaften des scherbens
imballi. packing list imballi. packing list
FORMATI Pz x m x Kg x x m x kg x FORMATI Pz x m x Kg x x m x kg x
2
2
2
2
Pavè WALL 16,5x41 16 1,082 21,080 48 51,955 1011 Pavè HOUSE 16,5x41 16 1,082 21,080 48 51,955 1011
Pavè WALL Angolo 16,5x41 4 0,271 5,270 56 15,154 295 Pavè HOUSE Angolo 16,5x41 4 0,271 5,270 56 15,154 295
Pavè WALL Jolly 16,5x41 16 1,082 21,080 48 51,955 1011 Pavè HOUSE Jolly 16,5x41 16 1,082 21,080 48 51,955 1011
Resistenza all’abrasione Resistenza alle macchie Resistenza acidi / basi Scivolosità Scivolosità Scivolosità Resistenza all’abrasione Resistenza alle macchie Resistenza acidi / basi Scivolosità Scivolosità Scivolosità
Consigli di utilizzo (Pulibilità) Slipperiness Slipperiness Slipperiness Consigli di utilizzo (Pulibilità) Slipperiness Slipperiness Slipperiness
Resistance to acids Glissance Glissance Glissance Resistance to acids Glissance Glissance Glissance
Resistance to abrasion Resistance to staining and bases Rutschgefahr Rutschgefahr Rutschgefahr Resistance to abrasion Resistance to staining and bases Rutschgefahr Rutschgefahr Rutschgefahr
Recommendations for use Recommendations for use
Résistance aux produits Résistance aux acides et aux B.C.R.A. DIN 51130 A.S.T.M. C 1028 Résistance aux produits Résistance aux acides et aux B.C.R.A. DIN 51130 A.S.T.M. C 1028
Résistance à l’abrasion tachants bases DIN51097 Résistance à l’abrasion tachants bases DIN51097
Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation
Beständigkeit gegen Beständigkeit gegen Säuren Beständigkeit gegen Beständigkeit gegen Säuren
Abriebfesigkeit Flrckenbildner und Laugen Abriebfesigkeit Flrckenbildner und Laugen
Hinweise zur Anwendung Hinweise zur Anwendung
ISO 10545/14 ISO 10545/13 ISO 10545/14 ISO 10545/13
Serie Serie
16,5x41 - 5 U.A. - - - - - 16,5x41 - 5 U.A. - - - - -
voci di capitolato. Specifications items. Cahier des charges. Positionen des Leistungsverzeichnisses voci di capitolato. Specifications items. Cahier des charges. Positionen des Leistungsverzeichnisses
Descrizione: Description: Description: Revêtement en grès cérame fin Beschreibung: Descrizione: Description: Description: Revêtement en grès cérame fin Beschreibung:
Rivestimento in gres fine porcellanato fully vitrified porcelain stoneware wall tiles, available entièrement vitrifié, disponible en 5 couleurs. Wandbelag aus vollkommen glasiertem Rivestimento in gres fine porcellanato fully vitrified porcelain stoneware wall tiles, available entièrement vitrifié, disponible en 5 couleurs. Wandbelag aus vollkommen glasiertem
completamente vetrificato, disponibile in 5 in 5 colours. Formats/épaisseurs: 16,5x41 Feinsteinzeug, erhältlich in 5 Farben. completamente vetrificato, disponibile in 5 in 5 colours . Formats/épaisseurs: 16,5x41 Feinsteinzeug, erhältlich in 5 Farben.
colorazioni. Sizes/thicknesses: 16.5x41 Pour compléter la série, on fournit le module en Formate/Dicken: 16,5x41 colorazioni. Sizes/thicknesses: 16.5x41 Pour compléter la série, on fournit le module en Formate/Dicken: 16,5x41
Formati/spessori: 16,5x41 The series is completed with an L-shaped tile. L. Toutes les versions et tous les formats ont une Ergänzend zur Serie ist das “L”-förmige Modul Formati/spessori: 16,5x41 The series is completed with an L-shaped tile. L. Toutes les versions et tous les formats ont une Ergänzend zur Serie ist das “L”-förmige Modul
A completare la serie è disponibile il modulo ad All versions and all sizes are 10.5 mm thick. épaisseur de 10,5 mm. erhältlich. Alle Ausführungen und Formate haben A completare la serie è disponibile il modulo ad All versions and all sizes are 10.5 mm thick. épaisseur de 10,5 mm. erhältlich. Alle Ausführungen und Formate haben
“elle”. Tutte le versioni e tutti i formati hanno uno Specifications: Données techniques: eine Dicke von 10,5 mm. “elle”. Tutte le versioni e tutti i formati hanno uno Specifications: Données techniques: eine Dicke von 10,5 mm.
spessore di 10,5 mm. Water absorption: < 0.1% Absorption en eau: < 0,1% Technische Daten: spessore di 10,5 mm. Water absorption: < 0.1% Absorption en eau: < 0,1% Technische Daten:
Dati tecnici: Frost-resistance: Guaranteed Résistance au gel: garantie Wasseraufnahme: < 0,1% Dati tecnici: Frost-resistance: Guaranteed Résistance au gel: garantie Wasseraufnahme: < 0,1%
Assorbimento acqua: < 0,1% Chemical resistance: guaranteed, except HF and Résistance chimique: garantie, HF et dérivés Frostbeständigkeit: Garantiert Assorbimento acqua: < 0,1% Chemical resistance: guaranteed, except HF and Résistance chimique: garantie, HF et dérivés Frostbeständigkeit: Garantiert
Resistenza al gelo: Garantita by-products. exclus. Beständigkeit gegenüber Chemikalien: Garantiert, Resistenza al gelo: Garantita by-products. exclus. Beständigkeit gegenüber Chemikalien: Garantiert,
Resistenza chimica: garantita escluso HF e Bending resistance: > 45 N/mm2 Résistance à la flexion: > 45 N/mm2 ausgenommen von HF und Derivaten. Resistenza chimica: garantita escluso HF e Bending resistance: > 45 N/mm2 Résistance à la flexion: > 45 N/mm2 ausgenommen von HF und Derivaten.
derivati. Recommended joint size: min. 2 mm Joint préconisé: minimum 2 mm Biegefestigkeit: > 45 N/mm2 derivati. Recommended joint size: min. 2 mm Joint préconisé: minimum 2 mm Biegefestigkeit: > 45 N/mm2
Resistenza alla flessione: > 45 N/mm 2 Deep abrasion resistance: < 140 mm3 Résistance à l’abrasion profonde: < 140 mm3 Empfohlene Fuge: mindestens 2 mm Resistenza alla flessione: > 45 N/mm 2 Deep abrasion resistance: < 140 mm3 Résistance à l’abrasion profonde: < 140 mm3 Empfohlene Fuge: mindestens 2 mm
Fuga consigliata: Minimo 2 mm The finished product meets the requirements of Le produit fini est conforme à la norme UNI Beständigkeit gegenüber Tiefenabrieb: < 140 Fuga consigliata: Minimo 2 mm The finished product meets the requirements of Le produit fini est conforme à la norme UNI Beständigkeit gegenüber Tiefenabrieb: < 140
Resistenza all’Abrasione profonda: < 140 mm 3 UNI EN 14411 B1a (Annex G), a standard which EN 14411 B1a (annexe G) qui a assimilée mm3 Resistenza all’Abrasione profonda: < 140 mm 3 UNI EN 14411 B1a (Annex G), a standard which EN 14411 B1a (annexe G) qui a assimilée mm3
Il prodotto finito è conforme alla norma UNI EN has transposed and extended ISO 13006 and is et développée la réglementation ISO 13006 Das fertige Produkt entspricht der Norm UNI EN Il prodotto finito è conforme alla norma UNI EN has transposed and extended ISO 13006 and is et développée la réglementation ISO 13006 Das fertige Produkt entspricht der Norm UNI EN
14411 B1a (allegato G), normativa che ha recepito recognised worldwide. reconnue dans le monde entier. 14411 B1a (Anlage G), d.h. einer Bestimmung mit 14411 B1a (allegato G), normativa che ha recepito recognised worldwide. reconnue dans le monde entier. 14411 B1a (Anlage G), d.h. einer Bestimmung mit
ed ampliato la ISO 13006 riconosciuta in tutto il Recommended intended use: internal and external Usages conseillés: Revêtements internes et der die in der ganzen Welt anerkannte ISO 13006 ed ampliato la ISO 13006 riconosciuta in tutto il Recommended intended use: internal and external Usages conseillés: Revêtements internes et der die in der ganzen Welt anerkannte ISO 13006
mondo. walls. The Wall series undoubtedly works best in externes. La série Wall donne sans doute le umgesetzt und erweitert wurde. mondo. walls. The Wall series undoubtedly works best in externes. La série Wall donne sans doute le umgesetzt und erweitert wurde.
Destinazione d’uso consigliate: private homes, where it blends perfectly with rustic meilleur de soi dans le secteur du bâtiment Empfohlener Verwendungszweck: Wandbeläge Destinazione d’uso consigliate: private homes, where it blends perfectly with rustic meilleur de soi dans le secteur du bâtiment Empfohlener Verwendungszweck: Wandbeläge
Rivestimenti interni ed esterni. La serie Wall da finish interiors and minimalist furnishings, and where résidentiel privé. Elle se marie parfaitement aux für Innen- und Außenbereiche. Die Serie Wall gibt Rivestimenti interni ed esterni. La serie Wall da finish interiors and minimalist furnishings, and where résidentiel privé. Elle se marie parfaitement aux für Innen- und Außenbereiche. Die Serie Wall gibt
sicuramente il meglio di se nell’edilizia residenziale the tiling needs to convey strong emotions and cadres rustiques, à la décoration essentielle mit Gewissheit im privaten Wohnungsbau das Beste sicuramente il meglio di se nell’edilizia residenziale the tiling needs to convey strong emotions and cadres rustiques, à la décoration essentielle mit Gewissheit im privaten Wohnungsbau das Beste
privata, si sposa perfettamente ad ambienti rustici, character. où c’est la surface même qui transmet des von sich, sie passt hervorragend zu einer rustikalen privata, si sposa perfettamente ad ambienti rustici, character. où c’est la surface même qui transmet des von sich, sie passt hervorragend zu einer rustikalen
con arredo essenziale dove è la superficie stessa sensations fortes et caractérisées. Umgebung mit nüchterner Einrichtung, wo die con arredo essenziale dove è la superficie stessa sensations fortes et caractérisées. Umgebung mit nüchterner Einrichtung, wo die
che trasmette sensazioni forti e caratterizzate. Oberfläche starke ausgeprägte Eindrücke vermittelt. che trasmette sensazioni forti e caratterizzate. Oberfläche starke ausgeprägte Eindrücke vermittelt.

