Page 1332 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1332

1315                              1773–1896
         1773 ἔννυχος ennychos at night           1835 ἑξήκοντα hexēkonta sixty
         1774 ἐνοικέω enoikeō to live             1836 ἑξῆς hexēs next
         1775 ἑνότης henotēs unity                1837 ἐξηχέω exēcheō to sound forth
         1776 ἐνοχλέω enochleō to trouble         1838 ἕξις hexis maturity
         1777 ἔνοχος enochos subject (to); guilty  1839 ἐξίστημι existēmi to amaze
         1778 ἔνταλμα entalma commandment         1840 ἐξισχύω exischyō to be strong enough
         1779 ἐνταφιάζω entaphiazō to prepare for burial  1841 ἔξοδος exodos departure; exodus
         1780 ἐνταφιασμός entaphiasmos preparation for burial  1842 ἐξολεθρεύω exolethreuō to destroy utterly
         1781 ἐντέλλω entellō to command          1843 ἐξομολογέω exomologeō to agree; to confess
         1782 ἐντεῦθεν enteuthen from here        1844 ἐξορκίζω exorkizō to put under oath
         1783 ἔντευξις enteuxis petition; prayer  1845 ἐξορκιστής exorkistēs exorcist
         1784 ἔντιμος entimos valuable; honored   1846 ἐξορύσσω exoryssō to tear out
         1785 ἐντολή entolē commandment           1847 ἐξουδενέω exoudeneō to treat with contempt
         1786 ἐντόπιος entopios local             1848 ἐξουθενέω exoutheneō to despise
         1787 ἐντός entos inside; within          1849 ἐξουσία exousia authority
         1788 ἐντρέπω entrepō to have regard for; to shame  1850 ἐξουσιάζω exousiazō to have authority over
         1789 ἐντρέφω entrephō to train in        1851 ἐξοχή exochē prominence
         1790 ἔντρομος entromos trembling         1852 ἐξυπνίζω exypnizō to wake up
         1791 ἐντροπή entropē shame               1853 ἔξυπνος exypnos awake
         1792 ἐντρυφάω entryphaō to revel in      1854 ἔξω exō outside
         1793 ἐντυγχάνω entynchanō to appeal      1855 ἔξωθεν exōthen outside
         1794 ἐντυλίσσω entylissō to wrap up      1856 ἐξωθέω exōtheō to push out; to run ashore
         1795 ἐντυπόω entypoō to carve            1857 ἐξώτερος exōteros outer
         1796 ἐνυβρίζω enybrizō to insult         1858 ἑορτάζω heortazō to celebrate a feast
         1797 ἐνυπνιάζομαι enypniazomai to dream  1859 ἑορτή heortē feast
         1798 ἐνύπνιον enypnion dream             1860 ἐπαγγελία epangelia promise
         1799 ἐνώπιον enōpion before              1861 ἐπαγγέλλομαι epangellomai to promise
         1800 Ἐνώς Enōs Enosh                     1862 ἐπάγγελμα epangelma promise
         1801 ἐνωτίζομαι enōtizomai to give ear   1863 ἐπάγω epagō to bring upon
         1802 Ἑνώχ Henōch Enoch                   1864 ἐπαγωνίζομαι epagōnizomai to contend
         1803 ἕξ hex six                          1865 ἐπαθροίζω epathroizō to increase
         1804 ἐξαγγέλλω exangellō to proclaim     1866 Ἐπαίνετος Epainetos Epenetus
         1805 ἐξαγοράζω exagorazō to redeem; to make the most of  1867 ἐπαινέω epaineō to praise
         1806 ἐξάγω exagō to lead out             1868 ἔπαινος epainos praise
         1807 ἐξαιρέω exaireō to deliver          1869 ἐπαίρω epairō to lift up
         1808 ἐξαίρω exairō to remove             1870 ἐπαισχύνομαι epaischynomai to be ashamed (of)
         1809 ἐξαιτέω exaiteō to ask for          1871 ἐπαιτέω epaiteō to beg
         1810 ἐξαίφνης exaiphnēs suddenly         1872 ἐπακολουθέω epakoloutheō to follow after
         1811 ἐξακολουθέω exakoloutheō to follow  1873 ἐπακούω epakouō to hear
         1812 ἑξακόσιοι hexakosioi six hundred    1874 ἐπακροάομαι epakroaomai to listen to
         1813 ἐξαλείφω exaleiphō to wipe away     1875 ἐπάν epan when
         1814 ἐξάλλομαι exallomai to leap up      1876 ἐπάναγκες epanankes of a necessary nature
         1815 ἐξανάστασις exanastasis resurrection  1877 ἐπανάγω epanagō to return; to put out (to sea)
         1816 ἐξανατέλλω exanatellō to spring up  1878 ἐπαναμιμνῄσκω epanamimnēskō to remind again
         1817 ἐξανίστημι exanistēmi to raise up; to stand up  1879 ἐπαναπαύομαι epanapauomai to rest (upon); to find rest
         1818 ἐξαπατάω exapataō to deceive        1880 ἐπανέρχομαι epanerchomai to return
         1819 ἐξάπινα exapina suddenly            1881 ἐπανίστημι epanistēmi to rise up
         1820 ἐξαπορέω exaporeō to be in doubt    1882 ἐπανόρθωσις epanorthōsis correction
         1821 ἐξαποστέλλω exapostellō to send away  1883 ἐπάνω epanō above; on
         1822 ἐξαρτίζω exartizō to bring to an end; to equip  1884 ἐπαρκέω eparkeō to help
         1823 ἐξαστράπτω exastraptō to flash or gleam like lightning  1885 ἐπαρχεία eparcheia province
         1824 ἐξαυτῆς exautēs at once             1886 ἔπαυλις epaulis homestead
         1825 ἐξεγείρω exegeirō to raise up       1887 ἐπαύριον epaurion on the next day
         1826 ἔξειμι exeimi to go out             1888 αὐτόφωρος autophōros the very act
         1827 ἐξελέγχω — see 1537 + 1651          1889 Ἐπαφρᾶς Epaphras Epaphras
         1828 ἐξέλκω exelkō to drag away          1890 ἐπαφρίζω epaphrizō to foam up
         1829 ἐξέραμα exerama vomit               1891 Ἐπαφρόδιτος Epaphroditos Epaphroditus
         1830 ἐξεραυνάω exeraunaō to make careful inquiry  1892 ἐπεγείρω epegeirō to excite
         1831 ἐξέρχομαι exerchomai to go out      1893 ἐπεί epei because
         1832 ἔξεστιν exestin to be authorized    1894 ἐπειδή epeidē because
         1833 ἐξετάζω exetazō to inquire          1895 ἐπειδήπερ epeidēper inasmuch as
         1834 ἐξηγέομαι exēgeomai to describe; to tell  1896 ἐπεῖδον epeidon to look at
   1327   1328   1329   1330   1331   1332   1333   1334   1335   1336   1337