Page 94 - Произход и история на империите Орион и Сириус
P. 94
АТ-EN! Всичко си съвпада, Учителю!
Пер му се усмихна.
- Има още един аспект отнасящ се към тази забележителна дума-корен „dalah", Мату...
-продължи да се усмихва той - Тя е също така основата на думата „b'daleh"... дума, която е била
преведена като „bdellium" в Библията.
Мату бе озадачен отново.
- Прочети стих 12 отново Мату... - каза Пер. Мату взе Библията.
- Стих 12... - започна той – „И златото на оная земя е добро там има още бделий и ониксов
камък."
Мату почти подскочи.
- Бделиум! - каза той високо - Бделиумът е бил в Едем! Думата „dalah" означава „от ATER"..., a
„b'dalah" означава bdellium. Бделиум означава още „от ATER", Учителю! Това отново е в наша
полза! Едем е AT-EN!
- Да, Мату... - кимна Пер - Терминът „b'dalah" означава „от ATER". Бделиумът е базов елемент
на могъщия АТ-EN. Аргументът става дори още по-силен.
Мату все още бе развълнуван.
- Навярно ще се насладиш дори повече на следващите няколко думи Мату... - каза Пер - Ще
изчакам да си вземеш нов лист хартия. Мисля, че ще искаш да си ги запишеш.
Мату нетърпеливо си взе още един лист. Пер е невероятен., помисли си той.
- Откритието, че Едемската Ерадина е доста вероятно да представлява огромно небесно тяло,
гигантски космически кораб, ще бъде доста трудно за възприемане от много хора. Те ще кажат,
разбира се, че такава технология просто не може да е съществувала преди милиони години.
Човече! Това е абсолютно сигурно!, съгласи се Мату.
- Но нека видим дали някои древни езици... от миналото на самото човечество... ще ни дадат
някакви доказателства, че могъщият АТ-EN, за който говорех, е съществувал наистина...
Мату бе сигурен, че такива доказателства ще има... и той щеше да запише всяка една думичка.
- В древния акадски език терминът „hatanu" означава „да отлетиш" и „да защитиш". Бинго!
HATAN и ATEN звучат много подобно и по същество означават едно и също!, усмихна се Мату сам
на себе си. Една точка в полза на съществуването на AT-EN!
- ... на иврит терминът „atiyn" означава „вместилище" и „гърда"...
Още едно!, помисли си Мату.,, Вместилище означава „контейнер ", АТ-EN е „контейнер ", а
гърдата при всички случаи дава индикации за женска същност... Кралицата, разбира се.
-... на иврит терминът ,,iyt" означава „спускам се", „връхлитам", „нападам ненадейно" или „да
полетиш"...
Бинго!, каза си Мату отново. АТ и „iyt!"
- ... на иврит терминът „ayit" означава „ястреб", „хпщна птица"... Още едно парченце от пъзела
за АТ!, каза си Мату. Бинго!
-... на иврит терминът „ad" означава „да се придвижиш", „вечен", „непрекъснат", „свят без край"
и „плячка" или „жертва".
АТ става на AD, АТ „се придвижва"и е „вечен"..., но „безкраен свят!" Боже мили... колко
по-очевидно може да бъде? Още едно бинго!
- ... на иврит терминът „ed" означава „очевидец" или „принц"...
АТ става на AD, което преминава в „ес... „свидетел"е „някой, който наблюдава"или „някой,
който използва окото си.".., а „принц"алюзира „кралска особа". Звучи ми като още едно бинго!
- ... на иврит терминът „adah" означава „да измениш", „да премахнеш", „да отведеш" или „да
придвижиш"...
AT-UH... на АТ. „Премахване", „отвеждане", „придвижване.".. мда, това са неща свързани с АТ!
Бинго!
- ... на иврит терминът „edah" има женски характеристики и означава „сборище", „множество",
„хора" или „тържествено събиране"...
AT-UH преминава в AD-UH, което става EDAH... „от АТ," „сборище," „множество", „хора"...
абсолютно! Още едно бинго!
- ... на иврит терминът „adon" идва от рядко използвана коренна дума, която означава „да
управляваш". Означава още „небесен управител", „повелител" и „господар". Всъщност, по-късният
гръцки термин „adonis" идва от „adon".
Изпратена от Сетфан на www.spiralata.net 94

