Page 397 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Canada
P. 397
PHRASE BOOK SIGHTSEEING
d’autobus
bus station la gare gahr door-
to-boos
IN EMERGENCY cathedral la cathédrale katay-dral
Help! Au secours! oh sekoor church l’église l’aygleez
le musée
moo-zay
museum
Stop! Arrêtez! aret-ay train station la gare gahr
Call a Appelez un apuh-lay uñ tourist le bureau booroh duh
doctor! médecin! medsañ information d’information infor-mah-syoñ
Call an Appelez une apuh-lay oon
ambulance! ambulance! oñboo-loñs office
Call the Appelez la apuh-lay lah town hall l’hôtel de ville l’ohtel duh veel
police! police! poh-lees EATING OUT
Call the fire Appelez les apuh-lay leh
department! pompiers! poñ-peeyay Have you Avez-vous une avay-voo oon
got a table? table de libre? tahbl duh leebr
COMMUNICATION ESSENTIALS I want to Je voudrais zhuh voo-dray
Yes/No Oui/ Non wee/noñ reserve réserver rayzehr-vay
Please S’il vous plaît seel voo play a table. une table. oon tahbl
Thank you Merci mer-see The bill L’addition s’il l’adee-syoñ seel
Excuse me Excusez-moi exkoo-zay mwah please. vous plaît. voo play
Hello Bonjour boñzhoor menu le menu, la carte men-oo, kart
Goodbye Au revoir oh ruh-vwar wine list la carte des vins kart-deh vañ
Good night Bonsoir boñ-swar breakfast le petit puh-tee
What? Quel, quelle? kel, kel déjeuner deh-zhuh-nay
Why? Pourquoi? poor-kwah lunch le déjeuner deh-zhuh-nay
Where? Où? oo dinner le dîner dee-nay
main course le plat principal plah prañsee-pal
USEFUL PHRASES appetizer, first l’entrée, le hors l’oñ-tray, or-
How are you? Comment kom-moñ course d’oeuvre duhvr
allez-vous? talay voo MENU DECODER
Very well Très bien treh byañ
Pleased to Enchanté de oñshoñ-tay duh bread le pain pan
meet you. faire votre fehr votr chicken le poulet poo-lay
connaissance. kon-ay-sans coffee le café kah-fay
Where is/are…? Où est/sont…? oo ay/soñ fish le poisson pwah-ssoñ
Which Quelle est la kel ay lah deer- oil l’huile l’weel
way to…? direction pour…? ek-syoñ poor onions les oignons leh zonyoñ
Do you speak Parlez-vous par-lay voo pork le porc por
English? anglais? oñg-lay potatoes pommes pom-duh tehr
I don’t Je ne zhuh nuh kom- de terre
understand. comprends pas. proñ pah salt le sel sel
I’m sorry. Excusez-moi. exkoo-zay mwah sausage, fresh la saucisse sohsees
seafood les fruits frwee duh mer
USEFUL WORDS de mer
snails les escargots leh zes-kar-goh
big grand groñ steak le bifteck beef-tek, stek
small petit puh-tee sugar le sucre sookr
hot chaud show tea le thé tay
cold froid frwah water l’eau l’oh
good bon boñ red wine le vin rouge vañ roozh
bad mauvais moh-veh white wine le vin blanc vañ bloñ
open ouvert oo-ver
closed fermé fer-meh NUMBERS
left gauche gohsh
right droite drwaht 0 zéro zeh-roh
straight ahead tout droit too drwah 1 un, une uñ, oon
entrance l’entrée l’on-tray 2 deux duh
exit la sortie sor-tee 3 trois trwah
4 quatre katr
SHOPPING 5 cinq sañk
How much C’est combien say kom-byañ 6 7 six sees
set
sept
does this cost? s’il vous plaît? seel voo play 8 huit weet
I would like… je voudrais… zhuh voo-dray 9 neuf nerf
Do you have? Est-ce que vous es-kuh voo 10 dix dees
avez? zavay 11 onze oñz
What time A quelle heure ah kel urr 12 douze dooz
do you open? vous êtes ouvert? v oo zet oo-ver 13 treize trehz
What time A quelle heure ah kel urr 14 quatorze katorz
do you close? vous êtes fermé? voo zet fer-may 15 quinze kañz
TYPES OF SHOP 16 seize sehz
dees-set
dix-sept
17
bakery la boulangerie booloñ-zhuree 18 dix-huit dees-weet
bank la banque boñk 19 dix-neuf dees-nerf
bookstore la librairie lee-brehree 20 vingt vañ
cake shop la pâtisserie patee-sree 100 cent soñ
cheese shop la fromagerie fromazh-ree 1,000 mille meel
chemist la pharmacie farmah-see
convenience store le dépanneur deh-pan-urr TIME
department le grand groñ
store magasin maga-zañ one minute une minute oon mee-noot
grocery store l’alimentation alee-moñta-syoñ one hour une heure oon urr
market le marché marsh-ay one day un jour urr zhorr
newsstand le magasin de maga-zañ duh Monday lundi luñ-dee
journaux zhoor-no Tuesday mardi mar-dee
post office la poste, pohst, Wednesday mercredi mehrkruh-dee
le bureau de booroh duh Thursday jeudi zhuh-dee
poste pohst Friday vendredi voñdruh-dee
supermarket le supermarché soo pehr- Saturday samedi sam-dee
marshay Sunday dimanche dee-moñsh
397
397_EW_Canada.indd 397 18/02/2019 17:01

