Page 397 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Canada
P. 397

PHRASE BOOK                    SIGHTSEEING

                                                 d’autobus
                                       bus station   la gare   gahr door-
                                                          to-boos
       IN EMERGENCY                  cathedral   la cathédrale   katay-dral
       Help!    Au secours!   oh sekoor  church   l’église   l’aygleez
                                               le musée
                                                        moo-zay
                                     museum
       Stop!    Arrêtez!   aret-ay   train station   la gare   gahr
       Call a   Appelez un    apuh-lay uñ  tourist   le bureau   booroh duh
         doctor!      médecin!     medsañ    information     d’information     infor-mah-syoñ
       Call an    Appelez une   apuh-lay oon
         ambulance!     ambulance!     oñboo-loñs    office
       Call the   Appelez la   apuh-lay lah  town hall   l’hôtel de ville   l’ohtel duh veel
         police!     police!     poh-lees  EATING OUT
       Call the fire   Appelez les   apuh-lay leh
         department!     pompiers!     poñ-peeyay  Have you   Avez-vous une   avay-voo oon
                                       got a table?     table de libre?     tahbl duh leebr
       COMMUNICATION ESSENTIALS      I want to   Je voudrais   zhuh voo-dray
       Yes/No   Oui/ Non   wee/noñ     reserve     réserver     rayzehr-vay
       Please   S’il vous plaît   seel voo play    a table.     une table.     oon tahbl
       Thank you   Merci   mer-see   The bill   L’addition s’il   l’adee-syoñ seel
       Excuse me   Excusez-moi   exkoo-zay mwah    please.     vous plaît.     voo play
       Hello    Bonjour   boñzhoor   menu      le menu, la carte   men-oo, kart
       Goodbye   Au revoir   oh ruh-vwar  wine list   la carte des vins   kart-deh vañ
       Good night   Bonsoir   boñ-swar  breakfast   le petit   puh-tee
       What?    Quel, quelle?   kel, kel         déjeuner     deh-zhuh-nay
       Why?     Pourquoi?   poor-kwah  lunch   le déjeuner   deh-zhuh-nay
       Where?   Où?       oo         dinner    le dîner   dee-nay
                                     main course   le plat principal   plah prañsee-pal
       USEFUL PHRASES                appetizer, first   l’entrée, le hors   l’oñ-tray, or-
       How are you?   Comment   kom-moñ    course     d’oeuvre     duhvr
                  allez-vous?     talay voo  MENU DECODER
       Very well   Très bien   treh byañ
       Pleased to   Enchanté de   oñshoñ-tay duh  bread   le pain   pan
         meet you.     faire votre      fehr votr   chicken   le poulet   poo-lay
                   connaissance.      kon-ay-sans  coffee   le café   kah-fay
       Where is/are…?   Où est/sont…?   oo ay/soñ  fish   le poisson   pwah-ssoñ
       Which    Quelle est la   kel ay lah deer-  oil   l’huile   l’weel
         way to…?     direction pour…?     ek-syoñ poor  onions   les oignons   leh zonyoñ
       Do you speak   Parlez-vous   par-lay voo  pork   le porc   por
         English?     anglais?     oñg-lay  potatoes   pommes   pom-duh tehr
       I don’t   Je ne    zhuh nuh kom-          de terre
         understand.     comprends pas.     proñ pah  salt   le sel   sel
       I’m sorry.   Excusez-moi.   exkoo-zay mwah  sausage, fresh   la saucisse   sohsees
                                     seafood   les fruits   frwee duh mer
       USEFUL WORDS                              de mer
                                     snails    les escargots   leh zes-kar-goh
       big      grand     groñ       steak     le bifteck   beef-tek, stek
       small    petit     puh-tee    sugar     le sucre   sookr
       hot      chaud     show       tea       le thé   tay
       cold     froid     frwah      water     l’eau    l’oh
       good     bon       boñ        red wine   le vin rouge   vañ roozh
       bad      mauvais   moh-veh    white wine   le vin blanc   vañ bloñ
       open     ouvert    oo-ver
       closed   fermé     fer-meh    NUMBERS
       left     gauche    gohsh
       right    droite    drwaht     0         zéro     zeh-roh
       straight ahead   tout droit   too drwah  1   un, une   uñ, oon
       entrance   l’entrée   l’on-tray  2      deux     duh
       exit     la sortie   sor-tee  3         trois    trwah
                                     4         quatre   katr
       SHOPPING                      5         cinq     sañk
       How much   C’est combien   say kom-byañ  6  7   six   sees
                                                        set
                                               sept
         does this cost?     s’il vous plaît?     seel voo play  8   huit   weet
       I would like…   je voudrais…   zhuh voo-dray  9   neuf   nerf
       Do you have?   Est-ce que vous   es-kuh voo   10   dix   dees
                  avez?     zavay    11        onze     oñz
       What time   A quelle heure   ah kel urr   12   douze   dooz
         do you open?     vous êtes ouvert?    v oo zet oo-ver  13   treize   trehz
       What time   A quelle heure   ah kel urr  14   quatorze   katorz
         do you close?     vous êtes fermé?     voo zet fer-may  15   quinze   kañz
       TYPES OF SHOP                 16        seize    sehz
                                                        dees-set
                                               dix-sept
                                     17
       bakery   la boulangerie   booloñ-zhuree  18   dix-huit   dees-weet
       bank     la banque   boñk     19        dix-neuf   dees-nerf
       bookstore   la librairie   lee-brehree  20   vingt   vañ
       cake shop   la pâtisserie   patee-sree  100   cent   soñ
       cheese shop   la fromagerie   fromazh-ree  1,000   mille   meel
       chemist   la pharmacie   farmah-see
       convenience store   le dépanneur   deh-pan-urr  TIME
       department   le grand   groñ
         store     magasin     maga-zañ  one minute   une minute   oon mee-noot
       grocery store   l’alimentation   alee-moñta-syoñ  one hour   une heure   oon urr
       market   le marché   marsh-ay  one day   un jour   urr zhorr
       newsstand   le magasin de   maga-zañ duh  Monday   lundi   luñ-dee
                  journaux     zhoor-no  Tuesday   mardi   mar-dee
       post office   la poste,   pohst,  Wednesday   mercredi   mehrkruh-dee
                  le bureau de     booroh duh  Thursday   jeudi   zhuh-dee
                  poste     pohst    Friday    vendredi   voñdruh-dee
       supermarket   le supermarché   soo pehr-  Saturday   samedi   sam-dee
                            marshay  Sunday    dimanche   dee-moñsh
                                                                  397
   397_EW_Canada.indd   397                                  18/02/2019   17:01
   392   393   394   395   396   397   398   399   400