Page 189 - Portuguese Dictionary Phrasebook (The Rough Guide)
P. 189
passe (m) go, walk, cross now;
pedir [pideer] to ask; to order
weekly or monthly ticket
pedir emprestado
passeio m [pasay-oo] pedaço m [pidasoo] piece Portuguese
pavement, sidewalk; walk [aymprishtadoo] to borrow
ir a dar um passeio to go for pedra f [pehdra] stone, rock
a walk pega f [pehga] handle; action
pasta f [pashta] briefcase of wrestling with the bull
pasta de dentes [di dayntsh] during a bullfight
toothpaste pegar [pigar] to catch English
pastelaria f [pashtilaree-a] cake peito m [paytoo] breast; bust;
shop, café selling cakes chest
pastilha elástica f [pashteel-ya peixaria f [paysharee-a]
elashtika] chewing gum fishmonger’s
pastilhas de mentol fpl pela [pila] through the; by the;
[pashteel-yaJ di] mints about the
pastilhas para a garganta pelas [pilash] through the; by
throat pastilles the; about the
patinar [patinar] to skid; to pelas três horas by three
skate o’clock
patins de gelo mpl [pateenJ di pele f [pehl] skin; leather;
Jayloo] ice skates suede; fur
pátio de recreio m [pat-yoo di peleiro m [pilayroo] furrier
rikray-oo] playground película aderente f [pileekoola
patrão m [patrowng] boss adiraynt] clingfilm ABCDEFGHIJKLPe
pavilhão desportivo sports pelo [piloo] through the; by
pavilion the; about the
Pç. square pelos [piloosh] through the; by
pé m [peh] foot the; about the
a pé on foot pena: é uma pena [eh ooma
ir a pé to walk payna] it’s a pity
estar de pé [di] to stand que pena! [ki] what a pity!
ao pé de [ow ... di] near não vale a pena [nowng val-ya]
peão m [p-yowng] pedestrian there’s no point
peça de teatro f [pehsa di t- tenho muita pena [mweengta]
yatroo] play I’m so sorry
peça sobresselente f pensão f [paynsowng]
[sobrisilaynt] spare part guesthouse
pechincha f [pisheensha] pensão completa [komplehta]
bargain full board
187
RG New PORTUGUESE Portuguese-Eng187 187187 1877

