Page 28 - UlagaTamil_Nov_20.pmd
P. 28
nkhopngau;g;Gf; ftpij
\[≈V‚|
\[≈V‚| The Request
\[≈V‚|
\[≈V‚|
\[≈V‚|
- rªÂuh kndhfu, <nuhL - Shiva Kumar Batcari, punjabi
Ú ÂUodhna, mªj¡ fÂut The sun that you stole
mJ vDilaJ Was mine.
Ú ÏUë _fo¤jhna, mªj ÅL
mJ vDilaJ The house that you threw into darkness,
Was mine.
c Ïy¤Â x뮪jnj, Mjtbdhë
mJ vDilaJ The sunshine that smiles in your home, is mine.
mita¿ v th¡if My life is bleak without it,
tW ghiyahæW The odor of my grief is heavy on it,
v Jau¤Â thil¡ fdkhæW
neW« ÏW« mit vDilaitfns It was mine yesterday and is mine today.
ÏHªj mªj xë¡F ehnd jªij It is I, bereft of light, who am its father.
mj ÁwFfë g¡f¥g£l Ô¥bgh¿ vdJ. It is my fire that is embedded in its limbs.
vdJ Nçaå thrid m bghªJ »l¡»wJ The smell of my sun is in it,
g£l¥gfè vdJ Nça fsÎ nghæU¡»wJ
The sun that was stolen from me in broad
Mdh, Ú mjF¥ bghW¥ghfkh£lh daylight.
xbthU rfh¥j¤ÂY«
gfyt fsÎ ngh¡bfh©oU¡»wJ But you cannot be blamed for this theft.
Ãgf vbwW« Ïwªnj»l¡»wJ. The sun has been stolen in every era.
fÂutD¡fhf mGjgo.
An afternoon has always died,
Weeping for the sun.
eh.... btë¢rä¿, xë¡nfho¿
cål« xU nt©Lnfh
eh... e«Ã¡ifaw jªijah I, lightless, beamless, have a request,
ã»nw c fjnthu« I, a faithless father, stand at your door.
c be¿æ X® fÂutid¥ g¤J Let me place a sun upon your forehead,
v Nça xë¡fhf¡ bfR»nw And beg you for my sunlight.
eh, vnwh kç¤J¥nghdt I, who died long ago, beg you to bestow this on
vd¡fhf Ϫj btFkÂia¡ bfhL
ngbuhëæ v bgaiu xUnghJ« brhyhnj me.
vwhtJ xë¡f® nf£Fkhdh Never utter my name again in the sunlight.
mikÂah ÏU. If ever some ray asks a question, remain silent,
myJ vid, xU fU¥ò Nça Or call me a ‘black sun’ and let it go.
vW brhèéL.
mJ kiwªJéL«
This is the request of a father of sunlight.
Nçaxëæ jªijæ kwh£L ÏJ From this day, on my sunshine is dead to me
ÏWKj, vdJ xë ÏwªJé£lJ Along with the sun it is yours now,
NçandhL mJ Ïå cDilaJ Wherever it smiles, is the home if its father.
mJ v§bf§nf KWtè¡»wnjh
mJ jªijæ ÅL.
The sun that you stole
fÂut, Ú fsthodhna Was mine.
mJ vDilaJ The house that you threw into darkness,
ÅL, ÏUë _fo¤jhna Was mine.
mJ vDilaJ.
28 cyf¤jä, et«g® 2020
28 28
28
et«g®
et«g® 20202020
et«g®
cyf¤jä,
28
cyf¤jä,
et«g® 2020
2020
cyf¤jä,
cyf¤jä,

