Page 123 - Enciclopedia De Los Mitos De Cthulhu - Daniel Harms
P. 123

antigüedad.  Una  familia  de  magos  llamada  los  Dirka,

            cuyo linaje supuestamente retrocede hasta los primeros

            humanos, preservó la Canción de Yste. Se dice que los

            Dirka tradujeron este volumen a las tres lenguas de los


            albores de la humanidad y después al griego, al latín, al

            árabe  y  al  inglés  isabelino  (¿o  medieval?).  Entre  otras

            cosas, La canción de Yste habla de los misteriosos seres

            conocidos como adumbrali.




                   Consulta Adumbrali. («El abismo», Lowndes).



                   CÁNTICO HOY‐DHIN [hoy‐DEEN]. Ensalmo que

            aparece en el Necronomicón y que los hechiceros utilizan

            para llamar a La Negrura. Hay que usar el cántico en

            conjunción con otras fórmulas que aparecen en el Cthaat


            Aquadingen.



                   Consulta            Cthaat          Aquadingen;                 Necronomicón

            (apéndices);  Negrura,  La;  Sexta  Sathlatta.  («Horror  en

            Oakdeene», Lumley).



                   CÁNTICOS  DE  YUGGYA  [yug‐YAH].  Tomo  que


            los  eruditos  solo  conocen  de  oídas.  Se  dice  que  el

            excéntrico  antropólogo  Harold  Hadley  Copeland

            adquirió  una  reproducción  del  manuscrito  de  un

            marinero de San Francisco poco antes de morir, aunque


            al registrar su biblioteca no apareció ningún texto que



                                                           123
   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128