Page 201 - Enciclopedia De Los Mitos De Cthulhu - Daniel Harms
P. 201

celda.



                   Uno año después de la muerte de Prynn se publicó

            en Colonia una edición latina del De Vermis Mysteriis,

            que  se  considera  la  única  impresión  fiable  del

            manuscrito. Cuando la Iglesia se enteró de la existencia


            del libro, lo consideró tan peligroso que el Papa Pío V lo

            prohibió  en  1569.  En  una  fecha  posterior,  apareció  en

            Düsseldorf  una  traducción  espuria  al  alemán;  sin


            embargo,  esta  edición  se  considera  menos  útil  para  el

            erudito,  puesto  que  gran  parte  del  texto  de  la  edición

            latina ya había sido expurgado. Otra edición (quizás en

            latín)  se  publicó  en  Praga  en  1809,  aunque  no  se  ha


            encontrado más información sobre esta tirada.



                   A  lo  largo  de  los  siglos  se  han  realizado  varias

            traducciones  al  inglés  del  De  Vermis  Mysteriis.  La

            primera,  de  mano  del  famoso  farsante  y  hechicero


            Edward Kelley, se publicó en Londres en 1573. Durante

            el siglo XIX, un tal «Clérigo X» publicó un panfleto muy

            depurado que trazaba los contenidos del capítulo más

            famoso del libro, los «Rituales Sarracenos», pero debido


            a  ciertas  omisiones  resulta  casi  inservible  para  el

            investigador serio. Un tal Sr. Charles Leggett tradujo al

            inglés una versión alemana del libro, en 1821. Se publicó

            en una edición muy limitada, ilustrada con grabados de




                                                           201
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206