Page 23 - Artesania Catalogo
P. 23

ALFARERÍA Y CERÁMICA POTTERY AND CERAMICS

     El término alfarería es un vocablo antiguo que en el         The term pottery is an ancient word, in this country
país se refiere a aquellos productos tradicionales como      it refers to those traditional products such as water jugs,
las tinajas, ollas y burenes usados para la fabricación del  pots and shallow basins used for the making of cassava,
casabe, hechos principalmente en las comunidades de El       principally produced in the communities of Higüerito and
Higüerito y Reparadero, Moca, provincia Espaillat, así como  Reparadero, Moca, as well as artisan ceramic and floor
ladrillos, mosaicos y losetas artesanales que no requieren   tiles, which do not require double firing and enameling.
de doble quema y esmaltados.
                                                                  This artisan’s skill was broadly developed by the pre-
     Este quehacer artesanal fue ampliamente desarrollado    Columbine populations at the time of the arrival of the
por las poblaciones precolombinas a la llegada de los euro-  Spaniards to the Antilles, and especially to Hispaniola.
peos a las Antillas y en particular a La Española.
                                                                  At present, artisan pottery has been established with
     En la actualidad la cerámica artesanal se ha estable-   two lines of products, those developed with the introduc-
cido principalmente con dos líneas de productos: aque-       tion of the potter’s wheel in Higüerito in the mid-60’s, which
llos desarrollados con la reintroducción del torno en El     resulted in the manufacture of faceless dolls, unfired with
Higüerito, a mediados de los años setenta, que resultó en    acrylics and varnish and planter pots made principally in
la fabricación de muñecas sin rostros, adornos decorados     Bonao.
al frío con acrílicas y barnices, y tarros para plantas he-
chos principalmente en Bonao; la otra, la componen cerá-          The other line of products is made up of ceramics dec-
micas decoradas con motivos indígenas taínos modeladas       orated in Taíno themes , modeled by hand, left unpainted or
a mano, dejadas al natural, así como pintadas con acrílicos  painted in black acrylics, made respectively in the commu-
negros, fabricadas en las comunidades de Los Calabazos,      nities of Los Calabazos, Jarabacoa, Guaigüi, La Vega and
Jarabacoa; Guaigüi, La Vega y en Yamasá, Monte Plata.        in Yamasá, Monte Plata.

     También se fabrican floreros, bases de lámparas y            Ceramic flower vases, lamp bases and finely finished
adornos finamente decorados con incisiones y esmaltes        decorations are also made, with incisions and enamel-
en el taller de cerámica de Altos de Chavón en La Romana.    ing in the ceramics workshops of Altos de Chavon in La
                                                             Romana.

                                                             Artesanía Dominicana | Dominican Crafts | 23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28