Page 210 - catalogo-general
P. 210
GLUE ROLLER SL
Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable>
Compact and economical glue roller
GLUE ROLLER SL
with large capacity.
KLEBEROLLER SL
Compact and economical glue roller
Kompakter und wirtschaftlicher Kleberoller mit hoher
with large capacity.
Kapazität.
KLEBEROLLER SL
ROLLER DE COLLE SL
Kompakter und wirtschaftlicher Kleberoller mit hoher
Roller de colle haute capacité, compact et économique.
Kapazität.
ROLLER DE COLLE SL
Roller de colle haute capacité, compact et économique.
2
1
Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable>
Easily used with one hand
Shutter cap shuts out
the dust
GLUE ROLLER SL 2 Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable> Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable>
Open and close the window with one
hand. The head comes out when you
Dust proof window cap makes
1
slide the knob in the direction of arrow.
it easy to carry in your purse
and bag.
Compact and economical glue roller
Shutter cap shuts out Easily used with one hand Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable> Leicht mit einer Hand zu
Verschlusskappe
the dust Open and close the window with one 5 bedienen
with large capacity.
ADHESIVOS EN CINTA
schützt vor Schmutz
Dust proof window cap makes hand. The head comes out when you Die Verschlusskappe mit einer Hand
öffnen und schließen. Der Kopf
Kappe verschließt vollständig, wodurch der Kleberoller sicher im Mäppchen
it easy to carry in your purse slide the knob in the direction of arrow. erscheint, wenn Sie den Schieber in
KLEBEROLLER SL
ADHESIVOS Y PEGAMENTOS
oder in der Tasche verstaut werden kann.
and bag. Leicht mit einer Hand zu Pfeilrichtung vorschieben.
Capuchon de protection contre les salissures
Kompakter und wirts
Verschlusskappe chaftlicher Kleberoller mit hoher bedienen Facile à utiliser d’une seule main
GLUE ROLLER SL Die Verschlusskappe mit einer Hand Punto 1 Ouvrez et refermez le capuchon d’une seule main. Faites glisser le
Le capuchon se referme entièrement, ce qui permet de ranger sûrement le
schützt vor Schmutz
Kapazität.
roller de colle dans une tousse ou un sac.
Kappe verschließt vollständig, wodurch der Kleberoller sicher im Mäppchen öffnen und schließen. Der Kopf poussoir dans la direction de la flèche pour faire sortir la tête.
ROLLER DE COLLE SL
Adhesivo protegido
Cinta adhesiva erscheint, wenn Sie den Schieber in
oder in der Tasche verstaut werden kann.
Pfeilrichtung vorschieben.
3
Capuchon de protection contre les salissures
La tapa protege el adhesivo de la suciedad y
Roller de colle haute capacité, compact et économique.
Compacta y económica Facile à utiliser d’une seule main 4
el polvo.
Le capuchon se referme entièrement, ce qui permet de ranger sûrement le Mini Roller Head for precise Honeycomb-dot
roller de colle dans une tousse ou un sac. Ouvrez et refermez le capuchon d’une seule main. Faites glisser le
gluing
PLUS poussoir dans la direction de la flèche pour faire sortir la tête. Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper. The applicator tip
The roller applies tape firmly and Punto 2 clearly cuts the adhesive producing a neat finish.
ANCHO CINTA 3 4 effectively on target areas. Wabenpunktband
Cabezal de rodillo
Mini-Roller-Kopf für präzises
6mm. Mini Roller Head for precise Honeycomb-dot Para una aplicación más Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf Papier und ermöglicht ein
2
1
Kleben
gluing Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper. The applicator tip Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable> dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten.
precisa, efectiva y limpia.
Shutter cap shuts out
Easily used with one hand
LARGO CINTA 8 m. clearly cuts the adhesive producing a neat finish. Ruban alvéolé
Der Mini-Roller trägt das Band fest
The roller applies tape firmly and
und effizient auf die Oberfläche auf.
the dust Wabenpunktband 3 La colle en forme d’alvéoles adhère bien au papier et permet une
Open and close the window with one
effectively on target areas.
Tête de mini roller pour un collage précis
Dust proof window cap makes hand. The head comes out when you Punto application dosée grâce aux coupes nettes.
Mini-Roller-Kopf für präzises
DESECHABLE Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf Papier und ermöglicht ein
slide the knob in the direction of arrow.
it easy to carry in your purse
Ce mini roller applique le ruban de colle fermement et efficacement sur la
Cinta de abeja
Kleben dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten.
Leicht mit einer Hand zu
and bag.
surface.
PERMANENTE Ruban alvéolé Puntos en forma de panal, que se adhieren BLUE PINK GREEN
Der Mini-Roller trägt das Band fest
Verschlusskappe
bedienen
und effizient auf die Oberfläche auf.
La colle en forme d’alvéoles adhère bien au papier et permet une
schützt vor Schmutz
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable> firmemente al papel.
Die Verschlusskappe mit einer Hand
Tête de mini roller pour un collage précis
ROSA
código Color Envase Precio application dosée grâce aux coupes nettes. VERDE
AZUL
öffnen und schließen. Der Kopf
Kappe verschließt vollständig, wodurch der Kleberoller sicher im Mäppchen
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
Exp. 18 ud.
GLUE ROLLER SL · KLEBEROLLER SL · ROLLER DE COLLE SL
GLUE ROLLER ST Blíster 1 ud. / 10 blíster 45,14 € erscheint, wenn Sie den Schieber in
Azul, rosa, verde
040681 Ce mini roller applique le ruban de colle fermement et efficacement sur la
oder in der Tasche verstaut werden kann.
Azul, rosa, verde Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable>
Pfeilrichtung vorschieben.
040682 surface.
2,88 €
TAPE LENGTH 8m
Dimensions : W78×D20×H42mm Materials : Main Casing = Recycled Polystyrene (PS)
Capuchon de protection contre les salissures
GLUE ROLLER ST
Facile à utiliser d’une seule main
Slim body for fast gluing action – BLUE EINWEGARTIKEL PINK GREEN
GLUE ROLLER SL
Le capuchon se referme entièrement, ce qui permet de ranger sûrement le
DISPOSABLE
Ouvrez et refermez le capuchon d’une seule main. Faites glisser le
GLUE ROLLER ST
roller de colle dans une tousse ou un sac.
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
stick-type glue roller. GLUE ROLLER SL · KLEBEROLLER SL · ROLLER DE COLLE SL JETABLE TAPE WIDTH Punto 1 TAPE WIDTH
poussoir dans la direction de la flèche pour faire sortir la tête.
TAPE WIDTH
6㎜
Slim body for fast gluing action –
GLUE ROLLER ST
FLEXIBLE HEAD
KLEBEROLLER ST Cinta adhesiva 4 FLEXIBLER KOPF Cómodo agarre 6㎜ 6㎜
3
Compact and economical glue roller
TAPE LENGTH 8m
Dimensions : W78×D20×H42mm Materials : Main Casing = Recycled Polystyrene (PS)
TÊTE FLEXIBLE
stick-type glue roller.
Schlankes Gehäuse für schnelles Kleben – Honeycomb-dot Diseñado en forma de barra, cabe
Pegado rápido y limpio
Mini Roller Head for precise
DISPOSABLE
PERMANENT cómodamente en una mano.
Slim body for fast gluing action –
Kleberoller in Stiftform. gluing with large capacity. Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper. The applicator tip Display Set
EINWEGARTIKEL
JETABLE
KLEBEROLLER ST
TAPE WIDTH
stick-type glue roller.
PHOTO SAFE
ROLLER DE COLLE ST TAPE WIDTH TAPE WIDTH clearly cuts the adhesive producing a neat finish. Punto 2
KLEBEROLLER SL
The roller applies tape firmly and
6㎜
6㎜
6㎜
SICHER FÜR FOTOS
PLUS FLEXIBLE HEAD
Wabenpunktband
effectively on target areas.
KLEBEROLLER ST
Boîtier élancé pour un collage rapide – Kompakter und wirtschaftlicher Kleberoller mit hoher SÛR POUR LES PHOTOS Corte limpio, aplicación precisa
Schlankes Gehäuse für schnelles Kleben –
FLEXIBLER KOPF
TÊTE FLEXIBLE
roller de colle en forme de stylo. Mini-Roller-Kopf für präzises Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf Papier und ermöglicht ein
Kleberoller in Stiftform.elles Kleben –
Schlankes Gehäuse für schn
El diseño de cinta de abeja garantiza una
Kleben Kapazität. dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten. Display Set
PERMANENT
aplicación precisa con un corte limpio. La
Kleberoller in Stiftform.
ROLLER DE COLLE ST
PHOTO SAFE
ANCHO CINTA Der Mini-Roller trägt das Band fest Ruban alvéolé cinta tintada a color permite un encolado más
2
1 8,4mm. SÛR POUR LES PHOTOS ROLLER DE COLLE SL La colle en forme d’alvéoles adhère bien au papier et permet une
SICHER FÜR FOTOS
ROLLER DE COLLE ST
und effizient auf die Oberfläche auf.
preciso.
Boîtier élancé pour un collage rapide –
Highly portable, easy to hold Tête de mini roller pour un collage précis application dosée grâce aux coupes nettes. VERDE
Flexible Head
Roller de colle haute capacité, compact et économique.
ROSA
AZUL
Boîtier élancé pour un collage rapide –
LARGO CINTA 8 m.
roller de colle en forme de stylo.
Ce mini roller applique le ruban de colle fermement et efficacement sur la
Designed in a stick form, it fits in your The flexible head enables the glue roller TG-1011 TG-1011 TG-1011 TG-1011-18DP
roller de colle en forme de stylo.
hand comfortably. surface. to adhere firmly and neatly to the paper. BLUE PINK GREEN
Gut tragbar, einfach zu halten Flexibler Kopf Flexibility Feature/Flexibilität/Flexibilité PINK GREEN
2
BLUE
RECARGABLE
Durch die Stiftform liegt er angenehm in Durch den flexiblen Kopf haftet das 3 Punto 3 STATIONERY 23
2
der Hand. 1 Klebeband fest und sauber auf dem Papier.
1 Clean Roller eliminates
2 Convenient push-open cap
Highly portable, easy to hold
Flexible Head
PERMANENTE
Tête flexible
The flexible head enables the glue roller 2
1
Bonne portabilité, facile à tenir GLUE ROLLER SL · KLEBEROLLER SL · ROLLER DE COLLE SL TG-1011
TG-1011
Cabezal flexible TG-1011-18DP
TG-1011
Highly portable, easy to hold
Simply push the button to open the cap. Easy-to-use with one hand.
Designed in a stick form, it fits in your Grâce à sa tête flexible, le ruban de colle
Grâce à sa forme de stylo, le roller de colle PINK Flexible Head
any residual glue BLUE
GREEN
to adhere firmly and neatly to the paper. Para una aplicación más
TAPE LENGTH 8m
adhère bien et proprement au papier.
ST est ergonomique. hand comfortably. Dimensions : W78×D20×H42mm Materials : Main Casing = Recycled Polystyrene (PS) Glue Roller <Disposable> · Kleberoller <Einwegartikel> · Roller de colle <Jetable>
Praktische Kappe mit Druckknopf
Easily used with one hand
Shutter cap shuts out
A roller inside of the glue tip removes
Designed in a stick form, it fits in your Flexibler Kopf The flexible head enables the glue roller
precisa, efectiva y limpia. Se
Flexible Head Design/Flexibler Kopf/
Gut tragbar, einfach zu halten
any residual adhesive, keeping the
Tête flexible
to adhere firmly and neatly to the paper.
3 código hand comfortably. the dust Envase 3 Precio Durch den flexiblen Kopf haftet das adapta a las superficies. STATIONERY 23
Flexibility Feature/Flexibilität/Flexibilité
Durch die Stiftform liegt er angenehm in 4
Einfach den “Push”-Knopf drücken, um die Schutzkappe zu öffnen.
Open and close the window with one
DISPOSABLE
2
applicator clean.
Descripción
Color
hand. The head comes out when you
EINWEGARTIKEL
Gut tragbar, einfach zu halten
Dust proof window cap makes
Flexibler Kopf
Capuchon pratique avec bouton poussoir
der Hand.
1 / 10 TAPE WIDTH 2,70 €
JETABLE
Clean cutting, neat application Clean Roller eliminates Azul Refill-locking mechanism Klebeband fest und sauber auf dem Papier. slide the knob in the direction of arrow.
Clean Roller entfernt
Convenient push-open cap
040521
TAPE WIDTH
Flexibility Feature/Flexibilität/Flexibilité
Pegamento roller TAPE WIDTH
it easy to carry in your purse
any residual glue
Il suffit d’appuyer sur le bouton Push pour ouvrir le capuchon de
Simply push the button to open the cap. Easy-to-use with one hand.
Recambio 6㎜
Durch die Stiftform liegt er angenehm in
6㎜
The honeycomb-shaped glue ensures precise Azul 1 / 106㎜ 1,69 € Tête flexible Durch den flexiblen Kopf haftet das
zurückgebliebenen Kleber
Bonne portabilité, facile à tenir Opening or closing the main body casing
Grâce à sa tête flexible, le ruban de colle Leicht mit einer Hand zu
and bag.
040525 FLEXIBLE HEAD
A roller inside of the glue tip removes
application with a clean cut. The color-tinted tape Honeycomb-dot tape Verde Praktische Kappe mit Druckknopf protection. 4
Grâce à sa forme de stylo, le roller de colle automatically secures or releases the refill,
Klebeband fest und sauber auf dem Papier.
1,69 €
1 / 10
der Hand. Recambio
FLEXIBLER KOPF
any residual adhesive, keeping the
Einfach den “Push”-Knopf drücken, um die Schutzkappe zu öffnen.
Verschlusskappe
allows for precise gluing. 040527 Zusätzliche Rolle im Gehäuse entfernt enabling an easier replacement process. bedienen Punto
adhère bien et proprement au papier.
applicator clean.
ST est ergonomique.
TÊTE FLEXIBLE
Wabenpunktband
Tête flexible
1,69 €
Capuchon pratique avec bouton poussoir
Bonne portabilité, facile à tenir
Rosa
Recambio
Clean Roller entfernt
Flexible Head Design/Flexibler Kopf/
Kleberreste, die sich möglicherweise
040526
Dosiertes Auftragen, sauberer Abschluss Ruban alvéolé schützt vor Schmutz 1 / 10 Il suffit d’appuyer sur le bouton Push pour ouvrir le capuchon de Recambio fácil de reemplazar
Verriegelungsmechanismus
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
Tête flexible
Die Verschlusskappe mit einer Hand
zurückgebliebenen Kleber
PERMANENT
3
Expositor
Azul, verde y rosa
protection.
040524 am Kleberoller-Kopf festgesetzt haben. Exp. 12 ud. 32,46 € 4 Display Set
Grâce à sa forme de stylo, le roller de colle
öffnen und schließen. Der Kopf
Der wabenförmige Klebstoff ermöglicht ein Zusätzliche Rolle im Gehäuse entfernt für Nachfüllband Grâce à sa tête flexible, le ruban de colle
Clean Roller
Kappe verschließt vollständig, wodurch der Kleberoller sicher im Mäppchen
So bleibt der Applikator sauber.
Kleberreste, die sich möglicherweise
dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten. Durch die Farbigkeit des Beim Öffnen und Schließen des Hauptgehäuses wird automatisch das erscheint, wenn Sie den Schieber in
PHOTO SAFE
adhère bien et proprement au papier.
Clean cutting, neat application
ST est ergonomique.
Refill-locking mechanism
am Kleberoller-Kopf festgesetzt haben.
Klebebands ist präzises Kleben möglich. So bleibt der Applikator sauber. oder in der Tasche verstaut werden kann. Flexible Head Design/Flexibler Kopf/
SICHER FÜR FOTOS
Clean Roller élimine les
Nachfüllband gelöst oder gesichert. Dadurch wird das Austauschen vereinfacht.
Clean Roller
Opening or closing the main body casing Pfeilrichtung vorschieben.
The honeycomb-shaped glue ensures precise
SÛR POUR LES PHOTOS
Capuchon de protection contre les salissures
Application dosée, coupe propre Clean Roller élimine les Mécanisme de verrouillage pour le ruban de recharge Tête flexible
GLUE ROLLER PRO
résidus de colle
Roller head
4
application with a clean cut. The color-tinted tape
automatically secures or releases the refill,
enabling an easier replacement process.Facile à utiliser d’une seule main
1
Honeycomb-dot tape
Rollerkopf
3application dosée avec des coupes
La colle en forme d'alvéoles permet une résidus de colle Roller head À l’ouverture et la fermeture du boîtier principal, le ruban de recharge est
allows for precise gluing.
Rollerkopf
Le capuchon se referme entièrement, ce qui permet de ranger sûrement le
Wabenpunktband
Le rouleau supplémentaire contenu
Le rouleau supplémentaire contenu
Punto
Tête du roller
nettes. La coloration du ruban de colle permet un collage précis. Tête du roller automatiquement libéré ou bien sécurisé. Cela facilite le remplacement du ruban. Ouvrez et refermez le capuchon d’une seule main. Faites glisser le
dans le boîtier supprime les résidus
Dosiertes Auftragen, sauberer Abschluss
Verriegelungsmechanismus
Ruban alvéolé
Refill-locking mechanism
Clean cutting, neat application
roller de colle dans une tousse ou un sac.
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
Glue residues
dans le boîtier supprime les résidus
susceptibles de s’être incrustés
poussoir dans la direction de la flèche pour faire sortir la tête.
für Nachfüllband
5 Cinta adhesiva Kleberreste Glue residues Opening or closing the main body casing
dans la tête du roller de colle. Ainsi,
Der wabenförmige Klebstoff ermöglicht ein
Résidus de colle
susceptibles de s’être incrustés
Rodillo limpiador
The honeycomb-shaped glue ensures precise
l’applicateur reste propre.
Kleberreste
dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten. Durch die Farbigkeit des
dans la tête du roller de colle. Ainsi,
Beim Öffnen und Schließen des Hauptgehäuses wird automatisch das
Extra larga
Résidus de colle
4
l’applicateur reste propre. 3
Convenient for various requirements Honeycomb-dot tape automatically secures or releases the refill,
application with a clean cut. The color-tinted tape
4
Para eliminar residuos de pegamento.
Klebebands ist präzises Kleben möglich.
Nachfüllband gelöst oder gesichert. Dadurch wird das Austauschen vereinfacht.
allows for precise gluing.
Application dosée, coupe propre
With the glue roller, your projects will stay neat, without the Wabenpunktband enabling an easier replacement process.
Mécanisme de verrouillage pour le ruban de recharge
Edge Indication Guide
PLUS
TG-1011 Honeycomb-dot
hassles of liquid glue, like smearing or spilling. Mini Roller Head for precise TG-1011 Verriegelungsmechanismus TG-1011-18DP Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
TG-1011
Dosiertes Auftragen, sauberer Abschluss
La colle en forme d'alvéoles permet une application dosée avec des coupes
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable>
4
The edge indication guide supports accurate gluing and prevents the glue tip from running
Ruban alvéolé À l’ouverture et la fermeture du boîtier principal, le ruban de recharge est
Praktisch für eine Vielzahl an Möglichkeiten gluing PINK automatiquement libéré ou bien sécurisé. Cela facilite le remplacement du ruban. Punto 2
BLUE
GREEN
off the paper’s edge.
nettes. La coloration du ruban de colle permet un collage précis.
Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper. The applicator tip
Kantenschiene
Der wabenförmige Klebstoff ermöglicht ein
clearly cuts the adhesive producing a neat finish.
Mit dem Kleberoller bleiben Ihre Projekte ordentlich, ohne dass er wie The roller applies tape firmly and für Nachfüllband
dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten. Durch die Farbigkeit des
Die Kantenschiene unterstützt exaktes Kleben und hindert ein Abrutschen des
5 Edge Indication Guide
bei einem Flüssigkleber verschmiert oder verschüttet werden kann. effectively on target areas. Beim Öffnen und Schließen des Hauptgehäuses wird automatisch das
23
Guía de indicación
STATIONERY
ANCHO CINTA
Kleberollers von der Papierkante.
Wabenpunktband
Klebebands ist präzises Kleben möglich.
Edge indication guide
8,4mm.
Pratique pour une multitude d’applications For cards, crafting, photo albums. For notebooks, receipts. For envelopes, packaging.
Rail de guidage
Nachfüllband gelöst oder gesichert. Dadurch wird das Austauschen vereinfacht.
Convenient for various requirements
The edge indication guide supports accurate gluing and prevents the glue tip from running
Kantenschiene
Für Umschläge, Verpackungen.
off the paper’s edge. Mini-Roller-Kopf für präzises
Evita que el pegamento
Für Karten, Bastelarbeiten, Fotoalben. Für Notizblöcke, Quittungen.
Rail de guidage
Le rail de guidage contribue à obtenir un collage précis et empêche le roller de
Application dosée, coupe propre
With the glue roller, your projects will stay neat, without the
Avec ce roller de colle, vos projets restent propres car il ne Pour cartes, bricolage, albums photo. Pour les blocs-notes, les reçus. Pour les enveloppes, les emballages. Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf Papier und ermöglicht ein
Mécanisme de verrouillage pour le ruban de recharge
colle de glisser du bord du papier.
dosiertes Auftragen mit sauberen Schnitten.
5 20 m.
hassles of liquid glue, like smearing or spilling.
bave pas et ne peut pas être renversé comme une colle liquide. Kleben de cinta de abeja se
La colle en forme d'alvéoles permet une application dosée avec des coupes
salga del borde.
LARGO CINTA Kantenschiene 6 À l’ouverture et la fermeture du boîtier principal, le ruban de recharge est
Praktisch für eine Vielzahl an Möglichkeiten
Glue Roller <Refillable> · Kleberoller <Nachfüllbar> · Roller de colle <Rechargeable> Ruban alvéolé
Der Mini-Roller trägt das Band fest
nettes. La coloration du ruban de colle permet un collage précis.
Die Kantenschiene unterstützt exaktes Kleben und hindert ein Abrutschen des
Firm and clean adhesion
GLUE ROLLER ST · KLEBEROLLER ST · ROLLER DE COLLE ST Refillable automatiquement libéré ou bien sécurisé. Cela facilite le remplacement du ruban.
Mit dem Kleberoller bleiben Ihre Projekte ordentlich, ohne dass er wie
und effizient auf die Oberfläche auf.
RECARGABLE
Kleberollers von der Papierkante.
Simple refill process. Cartridges are easily removed and inserted.
Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper and ensure precise application
bei einem Flüssigkleber verschmiert oder verschüttet werden kann.
TAPE LENGTH 8m Dimensions : W30×D22×H105mm Honeycomb-dot Tape, Photo Safe (Acid-free) For cards, crafting, photo albums. For notebooks, receipts. La colle en forme d’alvéoles adhère bien au papier et permet une
with a clean cut. The color-tinted tape allows for precise gluing.
Tête de mini roller pour un collage précis
Nachfüllbar
application dosée grâce aux coupes nettes.
AZUL
Materials : Plastic (Main Casing = Polystyrene (PS))
Edge indication guide
ドット パターン 8.4
Rail de guidage
Festes und sauberes Kleben
5 Pratique pour une multitude d’applications
For envelopes, packaging.
Das Nachfüllband ist leicht zu
Kantenschiene
REFILL TAPE
Ce mini roller applique le ruban de colle fermement et efficacement sur la
TAPE WIDTH
REFILLABLE PERMANENTE Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf Für Karten, Bastelarbeiten, Fotoalben. Für Notizblöcke, Quittungen. Für Umschläge, Verpackungen.
entnehmen und zu ersetzen.
Avec ce roller de colle, vos projets restent propres car il ne Pour cartes, bricolage, albums photo. Pour les blocs-notes, les reçus.
Le rail de guidage contribue à obtenir un collage précis et empêche le roller de
NACHFÜLLBAR Convenient for various requirements NACHFÜLLBAND Rail de guidage Pour les enveloppes, les emballages.
8.4㎜
Papier und ermöglicht ein dosiertes Auftragen
surface.
Rechargeable
mit sauberen Schnitten. Durch die Farbigkeit
RECHAGEBLE bave pas et ne peut pas être renversé comme une colle liquide. RUBAN RECHARGEABLE
colle de glisser du bord du papier.
des Klebebands ist präzises Kleben möglich.
Le ruban rechargeable est
With the glue roller, your projects will stay neat, without the 3
Precio
Descripción
facile à retirer et à remplacer.
FLEXIBLE HEAD código Collage fort et propre Medida Envase TAPE LENGTH 8m TAPE WIDTH BLUE PINK Punto GREEN
FLEXIBLER KOPF hassles of liquid glue, like smearing or spilling.
GLUE ROLLER ST · KLEBEROLLER ST · ROLLER DE COLLE ST
8,4 mm x 20 m.
Pegamento
3,79 €
TÊTE FLEXIBLE 040683 La colle en forme d’alvéoles adhère bien au 10 blíster PERMANENT 8.4㎜ 6
papier et permet une application dosée grâce
TAPE LENGTH 8m
Dimensions : W30×D22×H105mm Honeycomb-dot Tape, Photo Safe (Acid-free)
* Not for use on color-copied paper, or paper with a Honeycomb-dot tape Recambio fácil de reemplazar
Praktisch für eine Vielzahl an Möglichkeiten
Materials : Plastic (Main Casing = Polystyrene (PS)) 10 blíster
5 aux coupes nettes. La coloration du ruban de
040684
PERMANENT processed surface with oil content. Recambio 8,4 mm x 20 m. Wabenpunktband 2,62 €
Ruban alvéolé
colle permet un collage précis.
Firm and clean adhesion
* Nicht für Verwendung auf Farbkopierpapier oder GLUE ROLLER SL · KLEBEROLLER SL · ROLLER DE COLLE SL
Mit dem Kleberoller bleiben Ihre Projekte ordentlich, ohne dass er wie
REFILL TAPE
PHOTO SAFE Papier mit bearbeiteter Oberfläche mit Ölgehalt. TAPE WIDTH Refillable
REFILLABLE
NACHFÜLLBAND
SICHER FÜR FOTOS * Ne convient pas à une utilisation sur papier couleur TAPE LENGTH 8m Dimensions : W78×D20×H42mm Materials : Main Casing = Recycled Polystyrene (PS) 201
NACHFÜLLBAR
bei einem Flüssigkleber verschmiert oder verschüttet werden kann. 8.4㎜
Honeycomb-shaped dots adhere firmly to paper and ensure precise application
RUBAN RECHARGEABLE
GLUE ROLLER PRO · KLEBEROLLER PRO · ROLLER DE COLLE PRO
RECHAGEBLE
SÛR POUR LES PHOTOS ou papier à surface traitée à teneur en huile. Simple refill process. Cartridges are easily removed and inserted.
with a clean cut. The color-tinted tape allows for precise gluing.
Pratique pour une multitude d’applications For cards, crafting, photo albums. For notebooks, receipts. For envelopes, packaging.
Nachfüllbar
Dimensions : W93×D24×H45mm (with the tape head retracted)
FLEXIBLE HEAD 20m
TAPE LENGTH 8m
TAPE LENGTH
DISPOSABLE
Materials : Recycled Plastic (Main Casing = Recycled Polystyrene(PS))
ドット パターン 8.4
TAPE WIDTH
Für Karten, Bastelarbeiten, Fotoalben. Für Notizblöcke, Quittungen.
Für Umschläge, Verpackungen.
Festes und sauberes Kleben
FLEXIBLER KOPF
REFILLABLE
8.4㎜
EINWEGARTIKEL
TG-728R
Das Nachfüllband ist leicht zu
PERMANENT
Avec ce roller de colle, vos projets restent propres car il ne Pour cartes, bricolage, albums photo. Pour les blocs-notes, les reçus. Pour les enveloppes, les emballages.
TÊTE FLEXIBLE
TAPE WIDTH
TG-728 TAPE WIDTH
NACHFÜLLBAR
JETABLE
BLUE
RECHARGEABLE
* Not for use on color-copied paper, or paper with a
BLUE 8.4㎜
TAPE WIDTH
Der wabenförmige Klebstoff haftet fest auf
TAPE WIDTH
bave pas et ne peut pas être renversé comme une colle liquide. 8.4㎜ TAPE WIDTH entnehmen und zu ersetzen.
PERMANENT
processed surface with oil content.
22 STATIONERY 5-Adhesivos y pegamentos.indd 201 FLEXIBLE HEAD 6㎜ 6㎜ 26/12/19 15:14
Papier und ermöglicht ein dosiertes Auftragen 6㎜
PERMANENT
* Nicht für Verwendung auf Farbkopierpapier oder
PHOTO SAFE
PHOTO SAFE
mit sauberen Schnitten. Durch die Farbigkeit Rechargeable
FLEXIBLER KOPF
Papier mit bearbeiteter Oberfläche mit Ölgehalt.
SICHER FÜR FOTOS
SICHER FÜR FOTOS
GLUE ROLLER ST · KLEBEROLLER ST · ROLLER DE COLLE ST
SÛR POUR LES PHOTOS
* Ne convient pas à une utilisation sur papier couleur
TÊTE FLEXIBLE
des Klebebands ist präzises Kleben möglich. Le ruban rechargeable est
SÛR POUR LES PHOTOS
ou papier à surface traitée à teneur en huile.
Dimensions : W30×D22×H105mm Honeycomb-dot Tape, Photo Safe (Acid-free)
TAPE LENGTH 8m
Collage fort et propre facile à retirer et à remplacer. Display Set
PERMANENT
Materials : Plastic (Main Casing = Polystyrene (PS))
TG-728R
La colle en forme d’alvéoles adhère bien au TG-1221 TG-728 TG-1221R REFILL TAPE
PHOTO SAFE
BLUE
BLUE
WHITE
BLUE
REFILLABLE
SICHER FÜR FOTOS
TAPE WIDTH
22 papier et permet une application dosée grâce Honeycomb-dot tape NACHFÜLLBAND
STATIONERY
NACHFÜLLBAR
SÛR POUR LES PHOTOS
aux coupes nettes. La coloration du ruban de Wabenpunktband 8.4㎜ RUBAN RECHARGEABLE
* Not for use on oiled surfaces (such as color copy paper).
* Nicht anwendbar auf ölbeschichteten Oberflächen, wie z.B.
* Ne peut être utilisé sur des surfaces enduites à l’huile telles
RECHAGEBLE
auf Farbkopierpapier.
que le papier couleur.
* Not for use on rough or textured surfaces.
colle permet un collage précis. *Nicht anwendbar auf unebenen oder rauen Oberflächen. Ruban alvéolé
* Ne peut être utilisé sur une surface rugueuse ou non plane.
* Keep glue roller at room temperature (between 15-35
degrees Celsius).
FLEXIBLE HEAD * Bitte bei einer Raumtemperatur zwischen 15 und 35 Grad * Prière d’utiliser la colle à une température ambiante TAPE LENGTH 8m TAPE WIDTH
Celsius anwenden.
comprise entre 15 °C et 35 °C.
FLEXIBLER KOPF STATIONERY 19
TÊTE FLEXIBLE PERMANENT 8.4㎜
GLUE ROLLER PRO · KLEBEROLLER PRO · ROLLER DE COLLE PRO
PERMANENT * Not for use on color-copied paper, or paper with a
processed surface with oil content.
Dimensions : W93×D24×H45mm (with the tape head retracted)
PHOTO SAFE 20m * Nicht für Verwendung auf Farbkopierpapier oder
TAPE LENGTH Papier mit bearbeiteter Oberfläche mit Ölgehalt.
Materials : Recycled Plastic (Main Casing = Recycled Polystyrene(PS))
TG-1011
SICHER FÜR FOTOS * Ne convient pas à une utilisation sur papier couleur TG-1011 TG-1011 TG-1011-18DP
REFILLABLE
SÛR POUR LES PHOTOS BLUE PINK GREEN
NACHFÜLLBAR ou papier à surface traitée à teneur en huile. TAPE WIDTH TAPE WIDTH
RECHARGEABLE 8.4㎜ 8.4㎜
PERMANENT TG-728 TG-728R STATIONERY 23
PHOTO SAFE BLUE BLUE
22 SICHER FÜR FOTOS
STATIONERY
SÛR POUR LES PHOTOS
TG-1221 TG-1221R
BLUE WHITE
* Not for use on oiled surfaces (such as color copy paper). * Nicht anwendbar auf ölbeschichteten Oberflächen, wie z.B. * Ne peut être utilisé sur des surfaces enduites à l’huile telles
* Not for use on rough or textured surfaces. auf Farbkopierpapier. que le papier couleur.
* Keep glue roller at room temperature (between 15-35 *Nicht anwendbar auf unebenen oder rauen Oberflächen. * Ne peut être utilisé sur une surface rugueuse ou non plane.
degrees Celsius). * Bitte bei einer Raumtemperatur zwischen 15 und 35 Grad * Prière d’utiliser la colle à une température ambiante
Celsius anwenden. comprise entre 15 °C et 35 °C.
STATIONERY 19

