Page 253 - History of The Quranic Text | Kalamullah.Com
P. 253

THE OLD TESTAMENT AND ITS CORRUPTION           233

                               11 Then said Eliakim and Shebna andJoah unto Rab-shakeh, Speak,
                               I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand
                               it: and speak not to us in theJews' language, in the ears of the people
                               that are on the wall.
                               13 Then Rab-shakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews'
                               language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of
                               Assyria.

                              Such is the rendering in the KingJames Version, and the same phrase is
                           found in the New World Translation,23 the Holy Biblefrom the Ancient Eastern
                            'Text,24 the Revised Standard Version,25 and the Arabic Edition. These last three
                           substitute 'Aramaic' for 'Syrian language', but none of them designates the
                           other as Hebrew'" 2 Kgs 18:26 and 2 Ch 32:18 chronicle the same incident
                           and incorporate the same expression. In another chapter of Isaiah we read:

                               In that day shall fivecities in the land of Egypt speak the language of
                               Canaan, and swear to the Lord of hosts; one shall be called, The city
                               of destruction.i"

                              The above translations unanimously agree on this phrasing; surely if
                           Hebrew had been founded by then the OT would bear testimony to it,
                           instead of vague wordings about the Jews' language' or the 'language of
                           Canaan.i" Given that the text makes the reference to the language of
                           Canaan generically - which, simply put, is Canaanite - we can infer that
                            the Israelites did not possess a unique tongue at the time of the Divided
                            Kingdoms of Israel andJudah.
                              In fact the word 'Hebrew' was indeed in existence, but it predated the
                           Israelites and did not refer to anything remotelyJewish. The words 'Ibri
                            (Habiru) and 'Ibrani (Hebrew) were in usage even before 2000 B.C.E. and
                            referred to a group of Arab tribes from the northern reaches of the
                           Arabian Peninsula, in the Syrian desert. The appellation spread to other
                           Arab tribes in the area until it became a synonym for 'son of the desert'.

                             23 New f;Vorld Translation ofthe HolyScriptures, WatchtowerBibleand Tract Societyof
                            NewYork, Inc., 1984.
                             24 George M. Lamsa's translation from the Aramaic of the Peshitta,Harper, San
                            Francisco.
                             25 Thomas Nelson & Sons, 1952.
                             26 The Revised Standard Version uses"language ofJudah".
                             27 KJv, Isaiah 19:18.
                             28 Of all the Bibles in mycollection onlythe CEVexplicitly writesHebrewin Isaiah
                            19:18, Isaiah 36:11-13, 2 K 18:26, and 2 Ch 32:18. But the accuracyof this workis
                            highlysuspect, while the other versions adhere far more closely to the originaltext.
                            See this workpp. 293-4.
   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258