Page 333 - Hamlet: The Cambridge Dover Wilson Shakespeare
P. 333

226                 NOTE S                   4-5.

                condition. Technically 'wheel' = a stanza of at least
                4 lines, but it might apparently be used vaguely for any
                kind of refrain or chorus, v. J. Schipper, Hist, of Eng.
                Vers. pp. 280 ff.
                   172. the false steward.. .daughter The reference
                has not been traced in folk-tale or ballad. It seems to
                refer back to the song at 11. 46-65.
                   174-83. There's rosemary.. .some violets Each
                flower has its meaning and is presented to an appropriate
                person. Rosemary — remembrance, used both at wed-
                dings and funerals (cf. Rom. 4. 5.79; Wint. 4.4.74-6),
                she gives to Laer. Pansies = thought, esp. love-thoughts,
                she keeps, I think, for herself. Fennel == flattery and
                columbines = cuckoldry (from their horned shape) were
                appropriate to the K. Rue = sorrow (for herself) and
                repentance (for the Queen); herb of grace is another
                name for 'rue,' though actually with no religious
                significance. Daisy = dissembling (cf. Greene, %jfip
                for an upstart courtier, 'Next them grewe the dessem-
                bling daisie, to warne such light of loue wenches not to
                trust euery faire promise that such amorous batchelers
                make them'), which she would place next the 'pansies'
                in her own bosom as a warning. Violets = faithfulness;
                these she cannot give to anyone, as there are no more left
                in the world. Some suppose she addresses herself to
                Hor. here; but he is not on in this scene, (v. Furness for
                much of the material of this note.)
                   182. with a difference i.e. for a different reason
                (v. 'Rue' in previous note), with a quibble on
                'difference,' the heraldic term. v. G.
                   186. For bonny sweet Robin etc. From a well-known
                ballad, mentioned again as sung by the mad girl in
                Two Noble Kinsmen (4. 1. 134).
                   187. Thought.. .passion — melancholy.. .suffering,
                v. G.
                   199.* And of.. .souls 'The common conclusion to
                many.. .monumental inscriptions' (Steevens).
   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338