Page 210 - King Lear: The Cambridge Dover Wilson Shakespeare
P. 210

KING   LEAR    1 6 0 8  A N D  1 6 2 3  135

               theory must be made, transcription  from  foul papers by
               dictation,  the  persons  involved  having  had  some
               memorial  knowledge  of  the  play,  seems  the  most  con-
               vincing  solution.  Foul  papers  are  suggested  by  the
               points  which  earlier  in  this  Note  were  adduced  as
               indicating  that  Q  1  does  not  convey  prompt-copy.
               Dictation  is suggested  by obvious aural errors in  Q  1 —
               for  example,  'in  sight'  (4. 4.  27),  'a  dogge,  so  bade'
               (4.  6.  157-8).  Frequent  dictation  to  the  compositor
                               1
               seems  untenable.  Consistent  pre-compositorial  dicta-
               tion  is  suggested  by  the  fact  that  Q  1 contains,  inside
               speeches,  almost  no  punctuation-marks  apart  from
               commas  (which  are  sometimes  misplaced),  and  by  the
               fact  that  the copy  for  Q  1 seems to have had  the  entire
                                              3
               dialogue set out  as if it were prose.  If X  dictated  to  T
               in some haste, he would no doubt read out the words in
               fairly short phrases, with short pauses between them: he
               would  not  indicate  verse-lining,  nor  would  he  dictate
               punctuation  (the 'borrowed'  foul papers would  be best
               returned  to  the  theatre  as  soon  as  possible,  and  speed
               would  thus  be  desirable  in  the  transcription).  Under
               these conditions, Twould  probably write out the whole
                text  in  prose  form,  and  would  probably  punctuate  by
               merely  dashing  in  a comma  after  each  group  of words
               read out.  It would  seem that he subsequently made an
               attempt  at indication  of verse-lining, perhaps  by insert-
               ing diagonal pen-strokes, for Q  I prints some 1580 verse
               lines with correct division; but his attempt at lining was
               hasty,  incomplete,  and  conjectural,.for  Q  1  has  some
                650 verse lines divided incorrectly, some 500 printed as
                 1
                   See Pollard,  King Richard //.•  a Ne-w Quarto  (1916),
               p.  35; and  McKerrow,  Introduction to Bibliography (1927),
               pp.  241-6.
                 1
                   See Greg: The Library,  4th ser. xvir  (1936-7),  172  ff.j
                The  Editorial  Problem, p.  95;  The  Shakespeare First Folio,
                p.  387.
   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215