Page 156 - (DK Eyewitness) Travel Guide - 15-minute Italian
P. 156
154 D IC TIO N A RY
olio (m) oil; olio d’oliva (m) padre (m) father passegino (m) pushchair
olive oil padrona di casa (f) hostess password (f) password
oliva (f) olive padrone di casa (m) host pasta (f) pasta
ombrello (m) umbrella paese (m) country (state), pasticceria (f) bakery
ombrellone (m) sunshade village pasticche per la gola
omelette (f) omelet pagamento (m) payment (f pl) throat lozenges
omeopatia homeopathy pagare to pay; pagare in pasto (m) meal
omosessuale gay contanti to pay cash patata (f) potato
(homosexual) pagina (f) page patatine (f pl) chips
onda (f) wave; i capelli paio (m) pair patatine fritte (f) french fries
ondulati (m pl) wavy hair palazzo (m) palace patente (f) license; patente
onesto honest palestra (f) gymnastics di guida driver’s license
opera (f) work (of art), opera palla (f) ball (soccer, etc.) patio (m) terrace
operatore/operatrice pallido pale pattini da ghiaccio
(m/f) operator pallina (f) ball (tennis, etc.) (m pl) ice skates
operazione (f) operation pallone (m) ball, soccer ball pattumiera (f) garbage can
opuscolo (m) brochure palo della tenda (m) tent paura: ho paura I’m
ora (f) hour; ora sono pole frightened
occupato I’m busy now pancetta (f) bacon pavimento (m) floor (ground)
orario (m) schedule, timetable; pane (m) bread; il pane pazzo crazy
l’orario di apertura tostato (m) toast pedone (m) pedestrian; la
opening times; l’orario di panetteria (f) bread shop zona pedonale pedestrian
visita (m) visiting hours panino (m) sandwich; rock zone
orchestra (f) orchestra (music) peggiore worst, worse
ordinativo (m) order panna (f) cream (dairy) pelle (f) leather
(for goods) pannolini (m pl) diapers pelletteria (f) leather goods
ordine del giorno (m) pantaloncini corti shop
agenda (m pl) shorts pellicola (f) film (for camera)
ore: che ore sono? what’s pantaloni (m pl) pants, penicillina (f) penicillin
the time? trousers penna (f) pen
orecchini (m pl) earrings pantofole (m pl) slippers pennello (m) paintbrush
orecchio (m) ear; le papà (m) dad pensare to think; penso di
orecchie ears Papa: il Papa Pope sì I think so; ci penserò
organo (m) organ (music) parabrezza (m) windshield I’ll think about it
oro (m) gold paraffina (f) kerosene pensione completa (f) full
orologio (m) clock, watch paralume (m) lampshade board
orribile awful, horrible paraurti (m) bumper pentola (f) saucepan; la
ospedale (m) hospital parcheggiare to park pentola a pressione
ospite (m/f) guest parcheggio (m) parking lot steamer (for cooking)
ossigenare to bleach (hair) parco (m) park pepe (m) pepper (spice)
osso (m) bone parlare to talk, speak; parla peperone (m) pepper
ostello della gioventù (m) …? do you speak …?; non (red, green)
p p
youth hostel parlo … I don’t speak … per for; er for; er per me for me
ottanta eighty parola (f) word pera (f) pear
ottico (m) optician parrucchiere (m) hair salon perché because
ottimo excellent parte posteriore (f) back perché? why?, what for?
otto eight (not front) perfetto perfect
ottobre October partenza (f) departure; le pericoloso dangerous
otturatore (m) shutter partenze departures periferia (f) suburbs
(camera) particolarmente especially perla (f) pearl
otturazione (f) filling partire to depart, leave permanente (f) perm
(in tooth) partito (m) party (political) permesso allowed;
ovest (m) west passaporto (m) passport; il permesso! excuse me!
controllo passaporti (to get past)
passport control
P passatempo (m) hobby persiane (f pl) shutters
(window)
pacchetto (m) package, passeggero/passeggera pesante heavy
packet (m/f) passenger pesca (f) peach, fishing;
pacco (m) parcel passeggiata (f) walk; andare andare a pesca to
padella (f) frying pan a fare una passeggiata go fishing
Padova Padua to go for a walk pesce (m) fish

