Page 8 - (DK Eyewitness) Travel Guide - 15-minute Italian
P. 8
6 6 6 H OW TO U SE TH I S B O O K
Dictionary 132 D IC TIO N A RY
A mini-dictionary provides ready DICTIONARY
reference from English to Italian and English to Italian
Italian to English for 2,500 words. The gender of an Italian noun is indicated by the word for the: il or lo (masculine), la
(feminine), and their plural forms i or gli (masculine) and le (feminine). When lo or la
are abbreviated to l’ in front of a vowel or h, then the gender is indicated by the
abbreviations (m) or (f). Italian adjectives (adj) vary according to the gender and
number of the word they describe, and the masculine form is shown here. In general,
adjectives that end in -o adopt an -a ending in the feminine form, and those that end
in -e usually stay the same. Plural endings are -i for masculine and -e for feminine.
1282828282828282828282828282828 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M EN U G U I DE A alone solo aspirin l’aspirina (f)
MENU GUIDE a un/uno/una/un’ Alps le Alpi asthmatic asmatico
at: at the post office all’ufficio
already già
about: about 16 circa 16;
always sempre
postale; at night di notte;
This guide lists the most common terms you may a book about Venice un am: I am (io) sono at 3 o’clock alle tre
libro su Venezia
encounter on Italian menus or when shopping for food. a a accelerator l’acceleratoreccelerator l’acceleratoreccelerator (m) ambulance l’ambulanza (f) athletic shoes le scarpe
America l’America (f)
da ginnastica
If you can’t find an exact phrase, try looking up its accident l’incidente (m) American americano ATM il bancomat
component parts. accommodation l’alloggio (m), and e attic la soffitta
il posto ankle la caviglia attractive attraente
accountant il ragioniere/ anniversary il anniversario audience gli spettatori
la ragioniera another un altro, un’altra August agosto
A Barbaresco dry red wine calamari in umido ache il dolore answering machine aunt la zia
la segreteria telefonica
Australia l’Australia (f)
adapter il riduttoredapter il riduttoredapter
a a
from Piedmont
stewed squid
abbacchio alla romana Barbera dry red wine calamaro squid address l’indirizzo (m) antique shop l’antiquario (m) Australian australiano (-a)
Roman-style spring lamb from Piedmont calzone folded pizza with admission charge il prezzo antiseptic l’antisettico (m) automatic automatico
acciughe sott’olio anchovies in oil Bardolino dry red wine from tomato and cheese d’ingresso apartment l’appartamento (m) fall l’autunno (m)
aceto vinegar the Veneto region camomilla chamomile tea advance (on payment) aperitif l’aperitivo (m) away: is it far away? è l.
acqua water Barolo dark, dry red wine cannella cinnamon il anticipo; in advance appetite l’appetito (m) ontano?; go away! vattene!
acqua minerale gassata from Piedmont cannelloni al forno baked egg
sparkling mineral water basilico basil pasta rolls stuffed with meat anticipato appetizers i primi piatti awful terribile, orribile
acqua minerale non gassata bavarese ice-cream cake cappuccino espresso with after dopo apple la mela
with cream
still mineral water bel paese soft, white cheese foaming milk sprinkled with afternoon il pomeriggio application form il modulo B
per la domanda
acqua naturale still mineral
cocoa powder
Menu guide affettato misto variety of cold, besciamella white sauce capretto al forno roast kid aftershave il dopobarba appointment baby il bambino/
water, tap water
again di nuovo
carbonara sauce of egg, bacon,
bignè cream puff
la bambina
l’appuntamento (m)
against contro
sliced meats
and cheese
Use this guide as affogato al caffè hot espresso birra beer carciofi artichokes agenda l’ordine del giorno (m) apricot l’albicocca (f) baby carriage la carrozzina
birra chiara light beer, lager
back (not front) la parte
AIDS l’Aids (f)
April aprile
birra grande large beer
carciofini sott’olio baby
on ice cream
air l’aria (f)
architecture l’architettura (f)
posteriore; (body)
aglio garlic
birra piccola small beer
artichokes in oil
a reference for agnello lamb birra scura dark beer carne meat air conditioning l’aria are: you are (singular, formal) la schiena; to come
back tornare
albicocche apricots
condizionata (f)
(Lei) è; (singular, informal)
bistecca ai ferri grilled steak
carote carrots
carpaccio finely sliced beef
bistecca (di manzo) steak
al forno roast
food terminology amatriciana chopped bacon and bolognese ground beef and carré di maiale al forno roast aircraft l’aereo (m) (tu) sei; (plural) (voi) siete; backpack lo zaino
fillets with oil, lemon,
we are (noi) siamo; they are
airline la linea aerea
bacon la pancetta
tomato sauce
and parmesan
tomato sauce
air mail via aerea
bad cattivo
(loro) sono
braciola di maiale pork steak
ananas pineapple
and popular anatra duck branzino al forno baked cassata siciliana ice-cream air mattress il materassino arm il braccio bag la borsa, il sacchetto
pork loin
gonfiabile
baggage claim il ritiro bagagli
armchair la poltrona
anatra all’arancia duck in
sea bass
cake with chocolate, glacé fruit,
arrange (appointment, etc.)
airport l’aeroporto (m)
orange sauce
brasato braised beef with herbs
bait l’esca (f)
fissare
and ricotta
Italian dishes. anguilla in umido stewed eel bresaola dried, salted beef eaten castagne chestnuts airport bus l’autobus arrivals gli arrivi bake cuocere (al forno)
navetta (m)
anguria watermelon
with oil and lemon
bakery la pasticceria
antipasti appetizers
brodo clear broth
antipasti misti mixed appetizers brioche type of croissant cavoletti di Bruxelles aisle (in supermarket, etc.) la fila arrive arrivare balcony il balcone;
Brussels sprouts
aperitivo aperitif brodo di pollo chicken broth cavolfiore cauliflower alarm clock la sveglia art l’arte (f) (in theater) la galleria
aragosta lobster brodo vegetale clear cavolo cabbage alcohol l’alcol (m) art gallery la pinacoteca, ball (soccer, etc.) la palla,
arancia orange vegetable broth cefalo mullet all tutto; all the streets tutte la galleria d’arte il pallone; (tennis, etc.)
aranciata orangeade budino pudding cernia grouper (fish) le strade; that’s all questo artist l’artista (m/f) la pallina
aringa herring burro butter charlotte ice-cream cake with è tutto as: as soon as possible (il) più banana la banana
arista di maiale al forno roast burro di acciughe cream, cookies, and fruit allergic allergico presto possibile band (musicians) la banda
chine of pork anchovy butter Chianti dark red Tuscan wine
arrosto roast cicoria chicory allowed permesso ashtray il portacenere bandage la fascia; (adhesive)
arrosto di tacchino roast turkey C cicorino small chicory plants almost quasi asparagus gli asparagi il cerotto
asparagi asparagus ciliege cherries
avocado all’agro avocado caciotta tender, white cheese cime di rapa sprouting broccoli
with dressing from Central Italy cioccolata chocolate
caffè coffee cioccolata calda hot chocolate
B caffè corretto espresso with cipolle onions
a dash of liqueur
cocktail di gamberetti
baccalà dried cod caffè latte half coffee, half shrimp cocktail
baccalà alla vicentina hot milk conchiglie alla marchigiana
Vicentine-style dried cod caffè lungo weak espresso pasta shells in tomato sauce
bagnacauda vegetables (often caffè macchiato espresso with with ham, celery, carrot,
raw) in a sauce of oil, garlic, a dash of milk and parsley
and anchovy caffè ristretto strong espresso coniglio rabbit
Pronunciation guide
Many Italian sounds will already be familiar to you, but a few require special
attention. Take note of how these letters are pronounced:
c an Italian c is pronounced ch before i or e but k before other vowels:
cappuccino kappoocheenoh
ch pronounced k as in keep
g g g pronounced j as in jjam before i or e but g as in gget before other vowels
gh pronounced g as in ggo
gn pronounced ny like the sound in the middle of ny like the sound in the middle of ny onion
gli pronounced ly like the sound in the middle of ly like the sound in the middle of ly million
h h is always silent: ho oh (I have)I have)I have
r r r an Italian r is trilled like a Scottish r is trilled like a Scottish r r
s an Italian s can be pronounced either s as in see or z as in z as in z zoo
sc pronounced sh as in ship before i or e but sk as in skip before other vowels
z z z an Italian z is pronounced z is pronounced z ts as in pets
Italian vowels tend to be pronounced longer than their English equivalents,
especially:
e as the English layay
i as the English keep
u as the English boot
After each word or phrase you will find a pronunciation transcription. Read this,
bearing in mind the tips above, and you will achieve a comprehensible result.
But remember that the transcription can only ever be an approximation and
that there is no real substitute for listening to and mimicking native speakers.

