Page 83 - Portuguese Dictionary Phrasebook (The Rough Guide)
P. 83
is there any mail for me? há
[margareena]
algum correio para mim? [a
marmalade a compota de
algoom – meeng] market o mercado [mirkadoo] English
mailbox o marco de correio laranja [di laranJa]
[markoo di kooray-oo], a caixa married: I’m married (said by a
do correio [kīkk sha dooīī ] man/woman) sou casado/
main principal [prinsipal] casada [soh kazadoo]
main course o prato principal are you married? você é Portuguese
[pratoo prinsipal] casado/casada? [vosay eh]
main post office a central de mascara o rímel [reemil]
correios [sentral di koorray-oosh] match (football etc) o jogo
main road (in town) a rua [Johgoo]
principal [roo-a prinsipal] matches os fósforos
(in country) a estrada principal [foshfooroosh]
[shtrada] material (fabric) o tecido
mains switch o disjuntor [tiseedoo]
principal [diJoontohr] matter: it doesn’t matter não
make* (brand name) a marca faz mal [nowng faJ mal]
(verb) fazer [fazayr] what’s the matter? o que se
I make it 50 euros calculo passa? [oo ki si]
que sejam cinquenta euros mattress o colchão
[kalkooloo ki sayJowng sinkwaynta [koolshowng]
ay-ooroosh] May Maio [mī-oo]
what is it made of? de que é may: may I have another one? ABCDEFGHIJKLMe
feito? [di k-yeh faytoo] (different one) pode dar-me
make-up a maquilhagem outro/outra? [pod darmi ohtroo]
[makil-yaJayng] may I come in? posso entrar?
man o homem [ohmayng] [poswayntrar]
manager o gerente [Jeraynt] may I see it? posso vê-lo/
can I see the manager? vê-la? [posoo vayloo/vayla]
pode chamar o gerente? [pod may I sit here? posso sentar-
shamar] me aqui? [posoo sayntarm akee]
manageress a gerente maybe talvez [talvaysh]
manual manual [manwal] mayonnaise a maionese [mī-
many muitos [mweengtoosh] onehz]
not many não muitos [nowng] me* mim [meeng]
map o mapa that’s for me isto é para mim
March Março [marsoo] [eeshtweh para meeng]
margarine a margarina send it to me envie-o/a para
81
RG New PORTUGUESE English-Portug81 811 81

