Page 396 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Portugal
P. 396

PHRASE BOOK                   MAKING A TELEPHONE CALL  kree-uh fuh-zehr
                                      I’d like to place an
                                                Queria fazer
                                        international call.     uma chamada     oo-muh sha-
        IN EMERGENCY                              internacional.     mah-duh in-ter-

                                                           na-see-oo-nahl’
        Help!     Socorro!   soo-koh-roo  a local call.   uma chamada   oo-muh sha-mah-
        Stop!     Páre!    pahr’                   local.      duh loo-kahl’
        Call a doctor!   Chame um   shahm’ ooñ  Can I leave   Posso deixar uma   poh-soo day-
                    médico!     meh-dee-koo    a message?     mensagem?   shar oo-muh
        Call an ambulance!   Chame uma   shahm’ oo-muh          meñ-sah-jayñ
                    ambulância!     añ-boo-lañ-
                             see-uh   SHOPPING
        Call the police!   Chame a   shahm’uh  How much   Quanto   kwañ-too koosh-
                    polícia!     poo-lee-see-uh    does this cost?     custa isto?     tuh eesh-too
        Call the fire brigade!   Chame os   shahm’ oosh  I would like …   Queria …   kree-uh
                    bombeiros!     bom-bay-roosh  I’m just   Estou só a ver   shtoh sohuh vehr
        Where is the    Há um telefone   ah ooñ te-le-fon’    looking.     obrigado/a.     o-bree-gah-
          nearest telephone?    aqui perto?     uh-keepehr-too          doo/uh
        Where is the    Onde é o   ond’ eh oo ohsh-  Do you take   Aceita cartões   uh-say-tuh
          nearest hospital?     hospital mais     pee-tahl’ mysh    credit cards?     de crédito?     kar-toinsh de
                    próximo?     pro-see-moo               kreh-dee-too
        COMMUNICATION ESSENTIALS      What time   A que horas   uh kee oh-rash
                                                           ah-bre
                                        do you open?
                                                  abre?
        Yes       Sim      seeñ       What time   A que horas   uh kee oh-rash
        No        Não      nowñ         do you close?     fecha?     fay-shuh
        Please    Por favor/   poor fuh-vor  This one   Este   ehst’
                  Faz favor   fash fuh-vor  That one   Esse   ehss’
        Thank you   Obrigado/da   o-bree-gah-  expensive   caro   kah-roo
                             doo/duh  cheap     barato   buh-rah-too
        Excuse me   Desculpe   dish-koolp’  size (clothes/shoes)   tamanho   ta-man-yoo
        Hello     Olá      oh-lah     white     branco   brañ-koo
        Goodbye   Adeus    a-deh-oosh  black    preto    preh-too
        Good morning   Bom-dia   boñ dee-uh  red   vermelho   ver-mehl-yoo
        Good afternoon   Boa-tarde   boh-uh tard’  yellow   amarelo   uh-muh-reh-loo
        Good night   Boa-noite   boh-uh noyt’  green   verde   vehrd’
        Yesterday   Ontem   oñ-tayñ   blue      azul     uh-zool’
        Today     Hoje     ohj’
        Tomorrow   Amanhã   ah-mañ-yañ  TYPES OF SHOP
        Here      Aqui     uh-kee     antique shop   loja de   loh-juh de añ-tee-
        There     Ali      uh-lee                 antiguidades     gwee-dahd’sh
        What?     O quê?   oo keh     bakery    padaria   pah-duh-ree-uh
        Which?    Qual?    kwahl’     bank      banco    bañ-koo
        When?     Quando?   kwañ-doo  bookshop   livraria   lee-vruh-ree-uh
        Why?      Porquê?   poor-keh  butcher   talho    tah-lyoo
        Where?    Onde?    oñd’       cake shop   pastelaria   pash-te-luh-ree-uh
                                      chemist   farmácia   far-mah-see-uh
        USEFUL PHRASES                fishmonger   peixaria   pay-shuh-ree-uh
        How are you?   Como está?   koh-moo shtah  hairdresser   cabeleireiro   kab’-lay-ray-roo
        Very well,   Bem,   bayñ o-bree-gah-  market   mercado   mehr-kah-doo
          thank you.     obrigado/da.     doo/duh  newsagent   quiosque   kee-yohsk’
        Pleased to   Encantado/a.   eñ-kañ-tah-doo/   post office   correios   koo-ray-oosh
          meet you.          duh      shoe shop   sapataria   suh-puh-tuh-ree-uh
        See you soon.   Até logo.   uh-teh loh-goo  supermarket   supermercado   soo-pehr-mer-

                                                           kah-doo

        That’s fine.   Está bem.   shtah bayñ  tobacconist   tabacaria   tuh-buh-kuh-ree-uh
        Where is/are …?   Onde   ond’ shtah/
                    está/estão … ?     shtowñ  travel agency   agência de   uh-jen-see-uh de
        How far is it to …?   A que distância   uh kee dish-tañ-       viagens     vee-ah-jayñsh
                    fica … ?     see-uh fee-kuh  SIGHTSEEING
        Which     Como se vai   koh-moo seh vy  cathedral   sé   seh
           way to …?     para … ?     puh-ruh  church   igreja   ee-gray-juh
        Do you speak   Fala inglês?   fah-luh eeñ-
           English?          glehsh   garden    jardim   jar-deeñ
                                      library
                                                biblioteca
                                                         bee-blee-oo-teh-kuh
        I don’t understand.   Não compreendo.   nowñ kom-pree-  museum   museu   moo-zeh-oo
                             eñ-doo   tourist infor-   posto de   posh-too d’
        Could you speak   Pode falar   pohd’ fuh-lar    mation office     turismo     too-reesh-moo
           more slowly     mais devagar     mysh d’-va-gar  closed for   fechado para   fe-sha-doo puh-ruh
           please?     por favor?     poor fuh-vor    holidays     férias     feh-ree-ash
        I’m sorry.   Desculpe.   dish-koolp’  bus station   estação de   shta-sowñ d’ oh-
        USEFUL WORDS                    railway station     autocarros     too-kah-roosh
                                                         shta-sowñ d’
                                                estação de
        big       grande   grañd’                comboios     koñ-boy-oosh
        small     pequeno   pe-keh-noo
        hot       quente   keñt’      STAYING IN A HOTEL
        cold      frio     free-oo    Do you have a   Tem um   tayñ ooñ kwar-
        good      bom      boñ          vacant room?     quarto livre?     too leevr’
        bad       mau      mah-oo     room with   um quarto com   ooñ kwar-too
        quite a lot/enough   bastante   bash-tañt’    a bath     casa de banho     koñ kah-zuh
        well      bem      bayñ                            d’ bañ-yoo
        open      aberto   a-behr-too  shower   duche    doosh
        closed    fechado   fe-shah-doo  single room   quarto   kwar-too een-dee-
        left      esquerda   shkehr-duh           individual     vee-doo-ahl’
        right     direita   dee-ray-tuh  double room   quarto de casal   kwar-too d’ kuh-
        straight on   em frente   ayñ freñt’               zahl’
        near      perto    pehr-too   twin room   quarto com duas   kwar-too koñ doo-
        far       longe    loñj’                  camas     ash kah-mash
        up        para cima   pur-ruh see-muh  porter   porteiro   poor-tay-roo
        down      para baixo   pur-ruh buy-shoo  key   chave   shahv’
        early     cedo     seh-doo    I have a   Tenho um   tayñ-yoo ooñ
        late      tarde    tard’        reservation.     quarto     kwar-too-
        entrance   entrada   eñ-trah-duh          reservado.     re-ser-vah-doo
        exit      saída    sa-ee-duh
        toilets   casa de banho   kah-zuh d’ bañ-yoo  EATING OUT
        more      mais     mysh       Have you got   Tem uma mesa   tayñ oo-muh meh-
        less      menos    meh-noosh    a table for …?     para …?     zuh puh-ruh
    396
   396-397_EW_Portugal.indd   396                            20/09/2018   10:43
 EW Phrasebook template v1 – 29th August 2018
 Fonts: Posterama Text, Soho Gothic Pro
   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400