Page 52 - CEFR Infographics by RTNLC Miscellaneous
P. 52
46
ั
ี
ั
ี
ั
ในภาษาองกฤษมีหลายสํานวนทเกยวกบการโกหก จะขอยกตวอย่าง 3 สํานวน
ดงตอไปนี
ั
่
1. a little white lie เปนการโกหกทหวังด ไม่อยากให้ผู้ฟ งเสียใจ เช่น
ี
ี
I told my friend a little white lie that I liked the food she cooked.
ี
ึ
ํ
ั
ฉนโกหกเพือนไปว่าอาหารทเพือนทามาให้นั นอร่อยมาก (ถงแม้จะไม่เปนความจริง
กตาม แตโกหกไปเพือให้เพือนร้สึกด)
่
ู
ี
็
2. to lie through one’s teeth เปนการโกหกอย่างหนาตาเฉย เช่น
้
Sam was lying through his teeth when he said he was sick
yesterday.
แซมโกหกอย่างหน้าตาเฉยตอนทเขาบอกว่าเมือวานเขาป วย
ี
ู
3. to bend the truth หมายถงบิดเบือนความจริง หรือพดความจริงไม่หมด เช่น
ึ
Michael bent the truth to make himself look better at the job
interview.
ไมเคลบิดเบือนความจริงเพือให้ตนดูดขึนตอนสัมภาษณ์งาน
ิ
ี
References:
https://www.history.com/topics/holidays/april-fools-day
https://www.britannica.com/topic/April-Fools-Day
https://englishbyday.com/lie-idioms/
https://www.learn-english-today.com/idioms/idiom-categories/honesty/honesty-dishonesty2-face-lie.html

