Page 181 - 日语近义词辨析词典
P. 181

例:



                     真面目な態度に感心する。/认真的态度令人钦佩。

                     彼の馬鹿さ加減に感心する。/他那股傻劲真叫人吃惊。

                     あなたのレポートを見て、実に感心した。/看了你的论文,我很

               佩服。

                      感激
               对别人的好意或帮助很感谢,或因事物震撼心灵而情绪

               高涨。带有直观感觉。常常使用「感激に浸る/を覚え

               る」的句式。



               例:


                     感激のあまり泣き出す。/感动得流出了眼泪。

                     再会の感激に浸る。/因重逢而感情激动。

                     彼女は感激して彼にお礼を言った。/她很感激地谢了他。

                      感動

               表示被深深打动,惯用句是「~に感動を受ける/覚え

               る」。另外根据『現代例解国語辞典』,有「褒められ

               て感激する」的表达方式,但「~て感動する」的句式

               却不常用。


               例:



                     素晴らしい映画に感動する。/为精彩的影片而感动。

                     感動的な場面/令人感动的场面

                     名画に感動する。/被名画所打动。

               图解
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186