Page 181 - 日语近义词辨析词典
P. 181
例:
真面目な態度に感心する。/认真的态度令人钦佩。
彼の馬鹿さ加減に感心する。/他那股傻劲真叫人吃惊。
あなたのレポートを見て、実に感心した。/看了你的论文,我很
佩服。
感激
对别人的好意或帮助很感谢,或因事物震撼心灵而情绪
高涨。带有直观感觉。常常使用「感激に浸る/を覚え
る」的句式。
例:
感激のあまり泣き出す。/感动得流出了眼泪。
再会の感激に浸る。/因重逢而感情激动。
彼女は感激して彼にお礼を言った。/她很感激地谢了他。
感動
表示被深深打动,惯用句是「~に感動を受ける/覚え
る」。另外根据『現代例解国語辞典』,有「褒められ
て感激する」的表达方式,但「~て感動する」的句式
却不常用。
例:
素晴らしい映画に感動する。/为精彩的影片而感动。
感動的な場面/令人感动的场面
名画に感動する。/被名画所打动。
图解

