Page 303 - 日语近义词辨析词典
P. 303
にいじわるをした」等等)。
例:
こんなときに諦めないでください。/在这种时候请不要放弃。
こんなことは二度としない。/再也不做这样的事。
人生とはこんなものだ。/所谓人生不过就是如此。
このよう
表示从说话人的立场来看,和所举对象是大致相同的种
类、程度。比「こんな」更客观一点。
例:
このような手段はとりたくない。/我不想用这种手段。
このように仕上げてください。/请像这样完成。
このようにすれば簡単だ。/这样做的话会很简单。
こういう
根据场合不同,既可作为「こんな」的郑重表现使用,
伴有尊重对方的感情,又可用于和「こんな」相同较随
便的场合。「こんな」、「こういう」只表示一个典型
或代表,常用于类推同类的场合,「このよう」不表示
典型代表,只表示同类之一。
例:
こういう風に試験が合格できない。/这样的话考试是过不了的。
言うことをきかないからこういうことになるんだ。/因为不听
话,弄成这个样子。
こういうやつと一緒に仕事をしたくない。/不想和这种人共事。
活学活用

