【名】 面向 相同点: 均表示“面向”。 不同点: 向き 表示物体的性质、功能等,适合于某类人或者事物。常 翻译为“适用于……”。 例: この車は若者向きだね。/这种车适合年轻人。 高齢者向きの温泉付きマンション/适合老年人的带温泉的公寓 子供向きの番組/适合孩子的节目 向け 可接在名词后面,表示对象、目的地以及发往地。只表 示“面向……”“往……”的意思,不表示一定适合。 例: 子供向けの本/面向孩子的书 南米向けの放送番組/对南美的广播节目 外国向けの品/外销货 图解