Page 138 - 尸检报告:一个殡葬师的手记
P. 138
在那里的“实习生”身份,门铃响了之后的应答自然也是我的职责,另
外我在处理文书工作方面也被训练得格外得心应手。由于当时我每天
的工作日常就是如此,慢慢地,我就像巴甫洛夫的狗 一样对所有“叮
[5]
—咚”的声响建立起了条件反射 。而在如今的办公室里,多数时候都
[6]
有专门的职员来负责此事,我再不需要时刻准备着去应门,并且门铃
也被对讲机所取代了。
很显然,到了一个崭新的环境后,我需要相当一段时间去适应其
中的不同。一件让我对伦敦(又或者可能只是对我所在的新停尸房)
感到很不适应的事情就是对“傻瓜”这个词的使用。在英国北方,这个
字眼简直就是语言领域的“伏地魔”(《哈利·波特》中的大反派),绝
对不能公开说出来的。如果你不小心在与人争吵的过程中用它爆了粗
口,那么很可能整个房间都会在瞬间安静下来。然而在大都会医院,
它却像句子中的标点、食物里的胡椒一样几乎无处不在:“傻瓜,给我
拿杯咖啡来!”或者“先把尸体的围度测量一下啊,你个傻瓜!”上一
句话里说,下一句话里还会接着说,每一句话里都在说、不停地说。
我绝对不会对这样的称呼做出任何回应。
我不知道生了孩子以后的生活会变成什么样,但我认为在大都会
医院的工作经历让我对它的想象八九不离十。与为7月7日的爆炸而成
立的临时停尸房中男女混合的性别状况形成鲜明对比的是,大都会医
院的停尸房是一个全部由男性组成的团队,小小的空间里充满了雄性
激素。在所有APT新人中,相对比较成熟的乔西会为整个环境增添一
些贴心的敏感和通情达理的气息,而瑞恩则明显更自负一些。虽然我
把其中的三个人称为“恐怖三人组”(我排除了乔西),但实际上他们
四个已经彼此相熟很多年了,或是关系密切,或者根本两家就是世

