Page 205 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 205
"Yes. She does not know the danger," her father
answered.
“很好。她并不知道这些危险。”这位父亲回答说。
"That is well. The house is watched on every side. That
is why I crawled my way up to it. They may be darned
sharp, but they're not quite sharp enough to catch a Washoe
hunter."
“那很好。这个屋子的四周已经被人监视起来了。这就是为什么我
要爬着进来。他们可算是够厉害的了,可是,他们要想捉住一个瓦肖
湖的猎人,还差一点儿呢。”
John Ferrier felt a different man now that he realized
that he had a devoted ally. He seized the young man's
leathery hand and wrung it cordially. "You're a man to be
proud of," he said. "There are not many who would come to
share our danger and our troubles."
约翰·费里尔现在完全变成了另一个人,他知道,他可有了一个忠
实可靠的助手。他抓住这个年轻人粗糙的手,诚挚地握了握。“你值得
让人骄傲,”他说,“没有多少人愿意来分担我们的危险和困难。”
"You've hit it there, pard," the young hunter answered. "I
have a respect for you, but if you were alone in this
business I'd think twice before I put my head into such a
hornet's nest. It's Lucy that brings me here, and before
harm comes on her I guess there will be one less o' the
Hope family in Utah."
“您说得对,老先生,”这个年轻猎人回答说,“我是尊敬您的,
但是,如果这件事情只是关系到您一个人,那么,在我把头伸进这样
一个黄蜂窝以前,我还是会再三考虑的。我是为露西来的,我想,在
她受到任何伤害以前,犹他州就得少一个霍普家的人了。”
"What are we to do?"
“咱们该怎么办呢?”

