Page 41 - Rev_SEA_50_1_2_web
P. 41

entrevista









          drid, lo que constituye un logro para la SEA. Los funda-  INTER-NOISE in Madrid this year can celebrate this
          dores de I-INCE se arriesgaron bastante al establecer una   achievement for SEA. The founders of I-INCE took quite
          organización internacional y celebrar una conferencia in-  a risk to establish an international organisation and hold
          ternacional sobre control de ruido, especialmente cuando   an international conference on noise control, especially
          se recuerda que hace 50 años las comunicaciones inter-  when it is remembered that 50 years ago communication
          nacionales se hacían por correo y solo ocasionalmente   internationally was by postage and only occasionally by
          por carísimas llamadas telefónicas. Realmente respeto lo   expensive telephone calls. I truly respect what those
          que han logrado los fundadores de I-INCE. Habrá más   founders of I-INCE achieved. There will be more on the
          sobre la historia de I-INCE en los próximos años.    history of I-INCE in the coming years.

             —El gobierno de I-INCE recae en la Junta Directiva de   —The governance of I-INCE rests with the I-INCE
          I-INCE y en la Asamblea General. El Consejo de Adminis-  Board of Directors and the General Assembly. The Board
          tración está compuesto por los funcionarios de I-INCE,   of Directors consists of the officers of I-INCE, the Gener-
          los Presidentes Generales de los tres Congresos anterio-  al Chairmen of the three past INTER-NOISE Congresses,
          res de INTER-NOISE, el Presidente inmediato anterior y   the immediate past president, and several elected Direc-
          varios Directores elegidos. La Asamblea General se reú-  tors. The General Assembly meets once per year at the
          ne una vez al año durante el Congreso INTER-NOISE.   INTER-NOISE Congress. Each member society is repre-
          Cada sociedad miembro está representada en la Asam-  sented at the General Assembly that Assembly gives di-
          blea General, que imparte las instrucciones a la Junta   rection to the Board of Directors. There are currently 19
          Directiva. Normalmente hay 19 miembros en la Junta   members on the board who voluntarily give their time to
          que, voluntariamente, dedican su tiempo a los trabajos   the assigned duties. To ensure the international participa-
          asignados.                                           tion, representation from the three regions of the world:
                                                               Asia-Pacific, Europe-Africa and Pan-America, is ensured
             —Para asegurar la participación internacional, la re-
          presentación de las tres regiones del mundo, Asia-Pací-  in three main ways.
          fico, Europa-África y Pan-América, está asegurada de    —For each region, there is a Vice President, a Direc-
          tres formas principales. Para cada región hay un Vicepre-  tor at Large and a representative from a past INTER-
          sidente, un Director General y un representante del pasa-  NOISE. There is also the intent to ensure international
          do INTER-NOISE. También hay la intención de asegurar   representation in the executive positions of President,
          la representación internacional en los puestos ejecutivos   Secretary and Treasurer.
          de Presidente, Secretario y Tesorero.
             —Cuales son algunas de las actividades técnicas      —And what are some of the technical activities of
          de I-INCE?                                           I-INCE?
             —El congreso INTER-NOISE es el foco principal de     —The INTER-NOISE congress is the primary focus for
          las actividades técnicas de I-INCE. El crecimiento de la   the technical activities of I-INCE. The growth in participa-
          participación en los congresos resalta la importancia de   tion at the congress highlights the importance of a con-
          un congreso centrado en el control del ruido desde el   gress focussed on engineering noise control. The income
          punto de vista de la ingeniería. Los ingresos de I-INCE   for I-INCE comes from the relatively small annual mem-
          provienen de la relativamente pequeña cuota de miembro   bership fee plus is a small remit to I-INCE from each full
          anual, más una pequeña aportación a I-INCE proceden-  registration fee to the congress. Almost all this income is
          te del total de las cuotas de asistencia a los congresos.   spent on technical activities with a great emphasis on
          Casi todos estos ingresos se invierten en actividades téc-  providing encouragement and assistance for those enter-
          nicas, con gran énfasis en el proporcionar estímulo y ayu-  ing the field.
          da a los que están empezando en este campo.             —The Young Professionals Congress Attendance
             Cada año se ofrecen Becas de Asistencia a Congresos   Grants are offered each year and are competitive, so it
          para Jóvenes Profesionales y son muy competitivas, por lo   is a challenge to select around 20 recipients from the
          que es un desafío seleccionar unos 20 receptores del gran   large number of applicants. A Young Professionals
          número de aspirantes. Cada tarde se celebra una Mesa de   Workshop is held one afternoon and comprises pres-
          Trabajo para Jóvenes Profesionales que comprende expo-  entations on topics including networking, publications,
          siciones sobre temas que incluyen creación de redes, pu-  starting a job, etc. plus the presentations of the awards
          blicaciones, cómo comenzar a trabajar, etc., además de la   and is followed by an informal networking social event.
          presentación de los premios, seguido por un evento social   A recent initiative, again focused on young profession-
          informal en red. Una iniciativa reciente, enfocada de nuevo   als, is a School on the Practice of Noise Control held on
          hacia los jóvenes profesionales, es una Escuela Práctica de   Sunday morning before the opening of the congress.

                                                                        revista de acústica  |  Vol. 50  |  N.  1 y 2 [ 39]
                                                                                                    os
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46