Page 40 - madina-book1-notes-abdurrahman-org
P. 40

َ
                                            Examples from Quran -ٌ فرظ
                                                                                                 ْ





                                                                                              ِ
                                                                                                                                    ِ َّ
                                                                                َ
                                                                                                             َ
                                                                                 َ ْ ُ
                                                                           ْ
                                                                                                                                 َ
                                                                                                                    َ َ ُ
           (16:88) Those who disbelieved and averted                    ٌ ٌ َقوَف ٌاباذعٌمهاَنْدِزٌهـَّللاٌِليِبسٌنعٌاوُْدصوٌاورَفَكٌنيذلا
                                                                                                        َ
           [others] from the way of Allah - We will increase
                                                                                                             ِ
                                                                                                                                  َ ْ
                                                                                                                           َ
                                                                                                                                    َ
                                                                                                                ُ
           them in punishment over [their] punishment for                            ﴾ ٨٨  : لحنلا﴿ٌٌَنوُدسْفيٌاوُناَكٌامِبٌ ِ باذعلا
           what corruption they were causing.
                                                                     ِ
                                                                                                         ِ ِ ْ
                                                                                                                              ِ
                                                                                                                                      َّ
                                                                               ٌَ ْ
                                                                                                                                َ
                                                                       َ َ
                                                                                                                   َ ُ
                                                                                                      َ
                                                                                             ُ َ ُ
                                                                                                            ُ
           (48:18) Allah was pleased with the believers when        ٌةرجشلا   ٌ َّ  تحَت ٌ َ كَنوعِيابيٌْذِ اٌنينمْؤملاٌِنعٌهـَّللاٌيضرٌْدَقل
           they swore allegiance to you under the tree and                                                                  َ
                                                                                                   ِ
                                                                                                                            ِ
                                                                                                                                   ِ
                                                                              ْ ُ َ َ ْ ْ َ
                                                                                                            َ
                                                                                                                 ْ

           He knew what was in their hearts. Therefore, He       ٌابيِرَقٌاحْتَفٌمهباَثّٔاوٌمِهيَلعٌَةَنيكسلاٌَلزنّٔاَفٌمِهِبوُلُقٌيفٌامٌملعَف
                                                                                                     َّ
                                                                                                                               َ َ َ

           sent down tranquility upon them and rewarded
                                                                                                                      ﴾ ١٨  : حتفلا﴿ ٌ
           them with a victory close by.
                                                                                                     ِ
                                                                                               ِ
                                                                                                                    ِ ْ
                                                                                                            َّ
                                                                    ِ ِ ْ
                                                                                    ِ ِ
                                                                            َم ٌ
                                                                                  ۖ
                                                                                                  َّ
                                                                                                                              ْ ِٓ
                                                                                      ْ َ َ ْ
                                                                              ْ َ َ
           (4:159) And there is none from the People of the        ٌةمايقلا  ٌويو ٌٌهتومٌلبَقٌهِبٌنَنمْؤيَلٌالِ اٌ ِ باَتكلاٌِلْهّٔاٌنمٌنِ او َ
                                                                                                        ُ
                                                                     َ َ
           Scripture but that he will surely believe in Jesus
                                                                                                                        ْ ْ َ
           before his death. And on the Day of Resurrection                                ﴾ ١٥٩   : ءاسنلا﴿ٌٌا ديِهَشٌمِهيَلعٌُنوُكي َ
           he will be against them a witness.
                                                                                                     َٰ
                                                                                                    ِ
                                                                                                                    ٍ
                                                                                                                         ِ
                                                                                                          ِ
                                                                                                                                    َ
                                                                     َّ

                                                                                                                            َّ
           (18:23-24) And never say of anything, "Indeed, I       ٌالِ اٌ﴾ ٢٣ : فهكلا﴿   ٌٌ ا دَغ ٌ َ كلَذٌلعاَفٌيِٓنِ اٌءيَشلٌنَلوُقَتٌالو َ
           will do that tomorrow," . Except [when adding],                                                           ْ
                                                                                                 ِ
                                                                      ِ
                                                                                                                       ۚ
                                                                                    َ
                                                                                                           َّ َّ
                                                                                                                     َ ُ
                                                                                          َ َ
                                                                     َ ْ َ
                                                                                                                              َ َ
                                                                                  َ
           "If Allah wills." And remember your Lord when         ٌِنيدهيٌنّٔاٌٰىسعٌْلُقوٌتيسَنٌاَذِ اٌ َ كبرٌرُكْذاوٌٌهـَّللاٌءاَشيٌنّٔا
           you forget [it] and say, "Perhaps my Lord will
                                                                                                                                ِ
                                                                                                                       ِ
                                                                                                                               ّٔ
                                                                                                                َ
                                                                                                                  َ ْ
                                                                                                             َ
                                                                                                                                    ِٓ َ
           guide me to what is nearer than this to right                            ﴾ ٢٤ : فهكلا﴿ٌٌا دَشرٌاذَٰـهٌنمٌبرْقالٌيبر
                                                                                                                           َ َ
           conduct."
                                                                                                                       ِ
                                                                                                           ِ ِ ِ
                                                                                                    ِ
                                                                                          َ ِ ِ
                                                                       ٍ
                                                                                                                              َ َ
                                                                    ِٓ َ
                                                                                                ُ
                                                                             َ ْ
                                                                                                                   َ َ
                                                                                    ِٓ َ
                                                                                                         َ
                                                                                              ُ َ
           (2:285) All of them have believed in Allah and His   ٌنمٌدحّٔا  ٌ ٌ نيب ٌُقرَفُنٌالٌهلسروٌهِبُتُكوٌهتَكئاَلموٌهـَّللاِبٌنم اٌلُك
           angels and His books and His messengers,
                                                                                                                    ِ
                                                                                                                                 ِ ِ
                                                                         ِ ْ
                                                                                                           َ
                                                                                                                                ۚ
                                                                                                       ۖ
                                                                                   ْ َ َّ َ
                                                                                                                                     ُْ
                                                                                                          ْ َ ْ
                                                                           َ
           [saying], "We make no distinction between any of         ٌٌريصملاٌ َ كيَلِ اوٌاَنبرٌ َ كَنارْفُغٌٌاَنعطّٔاوٌاَنعمسٌاوُلاَقوٌٌهلسر
                                                                                                                              َ
                                                                                                                                    ُ
                                                                                                 َ
                                                                      ُ
                                                                                                                      َ
           His messengers." And they say, "We hear and we
           obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and                                                           ﴾ ٢٨٥   : ةرقبلا﴿
           to You is the [final] destination."
     ARIC Arabic Class Notes – Part 4 (ver. 5)                                                                                             9
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45