Page 42 - Yakinton_315_DIGI
P. 42
damit die Erträge jener Zeitungen schreit der Ansager. ‚Duty‘ aber
sicher, die über entsprechende bedeutet ‚Zoll‘ im amerikanischen
Verbindungen verfügen. Allerdings Englisch, das bei uns offenbar seit
sind diese Anzeigen manchmal nicht den Tagen, in denen Grobheit noch
größer als Briefmarken, sodass die ‚Chuzpa der Sabres‘ genannt wurde,
minimalistischen Lettern mit bloßem so viele beherrschen.
Auge kaum zu lesen sind. Wir haben Wahrheit, Lüge und leere
es hierlediglichmit einer Pflichtübung Werbesprüche vermischen sich
zu tun. Veröffentlichungen, die den zu einer toxischen Melange, vor
Interessierten nicht ohne weiteres der man sich besonders in Zeiten
zugänglich sind, sollten meiner des Wahlkampfs in Acht nehmen
Meinung nach abgelehnt werden. sollte. Sie versprechen uns (im
‚Nur heute‘ verkündet eine bekannte Allgemeinen) nicht nur etwas,
Ladenkette an jedem einzelnen Tag, sie versprechen uns, uns etwas zu
ein populäres Zitat aus den fröhlichen versprechen. Das zweite Versprechen
Tagen des Jerusalemer Schuk (das billigere der beiden) geht dann
Machane Jehuda. In London habe auf unsere Rechnung.
ich mehr als einmal Läden gesehen, Levi Eshkol, der dritte israelische
die ihre Kunden per Lautsprecher Ministerpräsident, erklärte: ‚Ich
von der Straße lockten: „Uns ist habe es zwar versprochen, aber ich
der Mietvertrag gekündigt worden, habe nicht versprochen, es zu halten‘.
alle Waren müssen noch heute Bei ihm fand sich immerhin noch
raus! Am Nachmittag kommendie etwas vom jiddischen Charme;
Umzugswagen.“ Und das ging als Weltanschauung ist so etwas
jahrelang so. Auch die Lastwagen vielleicht in einem Stück von Schalom
kamen regelmäßig am Nachmittag Aleichem am Platz, keinesfalls aber
mit der Ware für den morgigen einem Rechtsstaat.
allerletzten Verkaufstag.
Als Wissen verkleidetes Unwissen MD
findet sich in der Werbung für Duty-
free Läden. ‚Kommt zum Duty!‘,
3

