Page 11 - Roto Inside - 36. szám
P. 11
Deventer együttműködéséből, nyilatkozta Dr. Keill úr. A Roto Az Igazgatótanács elnöke idén áprilisban ellátogatott a Deventer az egyes gyárak erősségeit tovább növeljük, a legjobb ötleteket
Csoport jelenleg az egyetlen vállalat a piacon, amely mechanikus Csoport lengyelországi gyárába is. Meglátása szerint: „a berlini pedig a többi telephelyen tovább kamatoztassuk. Így szeretnénk
és elektromechanikus zárakat tud felajánlani bármely igénynek és bredai gyárakhoz hasonlóan a sosnowiec-i gyárban is a vevői biztosítani azt, hogy a Deventer gyárak a Roto Csoport gyártási
megfelelően, de ajtópántok, küszöbök és tömítő rendszerek is és piaci igényeknek megfelelően gyártanak. A 3 gyár mind- és logisztikai szövetségében tovább növeljék teljesítményüket.“
elérhetők a kínálatból. Az ajtógyártóknak így sokkal kevesebb egyikében más-más részleget fejlesztettek szinte tökéletesre.
beszállítóval kell egyezkedniük. A Roto-nál szokásos irányelveknek megfelelően az a cél, hogy
A forgácsolás hulladékát a Deventer sosnowiec-i gyárában 100%-ban újrahasznosítják. „Ebben a gyárunkban a hulladékot le tudjuk darálni és azonnal vissza tudjuk forgatni a gyártásba. Berlinben és Breda-ban előtte újragranulálásra van
szükség“, nyilatkozta Wilhelm Krywalski. „A jövőben ki fogjuk elemezni e különbözőségeket a gyárakban, és intézkedéseket fogunk kidolgozni arra vonatkozóan, hogy mely Deventer gyárakban mely változtatásokra van szükség ahhoz,
hogy a gyártást felgyorsítsuk. Arról van tehát szó, hogy a gyárak erősségeit tovább növeljük a jövőben.“
(German) Made Oroszországban
Kedvező felállás: Oroszországban a német gyártási elveknek megfelelően gyártani
■ Miért a Roto? Az orosz kormány 2014 óta dolgozik azon, előírt normát teljesítenek. Természetesen az Oroszországban A „Made in Russia“ minősítés megváltoztatta az orosz vevők
hogy a helyi ipar versenyképességét tovább növelje. Az eladott termékeinket itt, a noginsk-i gyárunkban állítjuk elő. megítélését a Roto márkajelzéssel kapcsolatban?
Oroszországban termelő gyárakat előnyben kell részesíteni az Ez a legfontosabb. Az igazolásokat így nagyon könnyen fel
állami kiírásokon. Ehhez világosan megfogalmazott krité- tudtuk mutatni. Wilhelm Rolfes: Aki régóta dolgozik az ágazatban, a Roto nevét
riumokat kell a vállalatoknak teljesíteniük. A rendelet 2017. természetesen Németországgal köti össze. Az az információ,
január elsején lépett életbe. A helyi gyártók jól látható módon A „german made“ nem áll ellentmondásban a „Made in hogy a vasalatokat Oroszországban, illetve orosz partnerek-
tüntetik fel termékeiken a „Made in Russia“ feliratot, utalva Russia“ kifejezéssel? kel közösen gyártják, további elismerésre adhat okot. Minden
az oroszországi gyártásra. A Roto Inside riportere Wilhelm követelményt teljesítünk, amelyek az állami megrendelések
Rolfes-szel, a Roto noginsk-i gyárának vezetőjével beszélge- Wilhelm Rolfes: Épp ellenkezőleg, mivel mindkét kifejezést elnyeréséhez szükségesek. Ugyanakkor garanciát jelentünk a
tett az új rendelet jelentőségéről és lehetséges kihatásairól. használhatjuk vevőinknek, termékeink kitűnő tulajdonságaira „german made“ minőségre. Szerintem ez a „csomag“ több
utalva. A „german made“ arra utal, hogy üzemünkben a német mint meggyőző.
Ha egy gyártó vagy beszállító állami vagy kommunális meg- gyártási irányelveket alkalmazzuk. A „Made in Russia“ pedig azt
rendelést szeretne elnyerni, igazolhatja termékeinek orosz jelzi, hogy Oroszországban gyártunk. Vevőink így elégedettek
származását, így bizonyos bónuszt vonhatnak le számára az lehetnek a Roto-val. A noginsk-i gyárban az orosz ablakgyártók
ajánlati árból. Így az Oroszországban gyártott termékek árai vala- gondolkodásának és értékesítési elveinek megfelelően gyártunk, A gyártók feltüntethetik
mivel alacsonyabbak lehetnek az import termékekénél. Azt, hogy így magunkat az orosz ipar részének tartjuk. termékeiken a „Made
a termékeket vagy közbenső termékeket milyen esetben lehet in Russia“ kifejezést
ellátni az „Oroszországban gyártott” felirattal, a 719-es számú Mely előnyökhöz juthatnak az orosz ablak és ajtógyártók 2017. január elseje óta,
kormányrendelet szabályozza. Származási országnak az számít, a fent leírt munkamódszereknek köszönhetően? ha a termékeket nagy
ahol a terméket már az első lépéstől kezdve legyártották, vagy részben Oroszország-
ahol a terméket a megfelelő arányban meg-, vagy feldolgozták. Wilhelm Rolfes: Először is nem kell folyton azon aggódniuk, ban gyártották. A Roto
hogy a Roto a legmegfelelőbb partner-e számukra. Velünk bár- szintén orosz gyártónak
Ha egy orosz ablakgyártó a profilt saját maga gyártja le, vagy mely megbízásnak eleget tehetnek Oroszországban. Akár állami számít, mivel az
Oroszországban gyártott profilokkal dolgozik, a rendeletben előírt akár privát megbízásokat is elfogadhatnak. A Roto segítségével Oroszországban eladott
kritériumokat problémamentesen teljesítheti. A termékek további nem kell semmilyen korlátozásra számítaniuk. A Roto teljes ér- vasalatokat a noginsk-i
biztonságáról a Roto vasalatokhoz hasonló minőségű alkatré- tékű partner Oroszországban a minőséget, a szolgáltatásokat és gyárban állítja elő.
szek gondoskodhatnak. A Noginskban kifejlesztett és legyártott a vevői elégedettséget tekintve. Közel állunk vevőinkhez, mindig
rendszerekre tavaly év végétől szintén a „Made in Russia“ örülünk annak, ha az ablakgyártókkal beszélgethetünk. Tőlük
feliratot lehet alkalmazni. Hogy miképp értékelik az orosz vevők a tudhatjuk meg, hogy az orosz végfelhasználók milyen elvárások-
Roto „german made“ piaci üzenetét, Wilhelm Rolfes gyárvezető kal rendelkeznek az ablakokra vonatkozóan. Ha nem lennénk itt
beszélt interjúja során a Roto Inside riporterének. helyben, valószínűleg nem tudnánk a piaci igényeknek megfelelő
minőségű termékeket kifejleszteni és legyártani.
Rolfes úr, a Roto-nak milyen igazolásokat kellett
felmutatnia ahhoz, hogy termékire a „Made in Russia“
besorolást elnyerje?
„Segítjük vevőinket abban, hogy bármilyen megrendelést el tudjanak nyerni Oroszországban – akár államit is -, ugyanakkor
Wilhelm Rolfes: Már korábban is orosz gyártóként tartottak garantáljuk a ,german made’ minőséget is. Ez a profil nagyon vonzóvá tesz bennünket az orosz ablakgyártók számára“,
bennünket számon a piacon, mindig is orosz beszállítókkal nyilatkozta Wilhelm Rolfes, a Roto Frank noginsk-i gyárának vezetője.
működtünk együtt, stabil hálózatot felépítve velük az elmúlt
években. Orosz partnereinktől szerezzük be félkész termékeink
nagy részét is. E partnereink jól illenek hozzánk, mivel minden
| 11