Page 736 - Pali English Dictionary.
P. 736
Sakaraṇīya Sakkāya
138. able to M i.415, 514.
3
Sakaruṇa-bhāva [sa +karuṇa+bhāva] being full of compassion Sakkacca(ṁ) (adv.) [orig. ger. of sakkaroti] respectfully, care-
SnA 318. fully, duly, thoroughly; often with uppaṭṭhahati to attend,
5
serve with due honour. — Vv 12 ; Miln 305; J iv.310. The
Sakala (adj.) [cp. Sk. sakala] all, whole, entire Vin ii.109; Vism
form sakkaccaṁ is the older and more usual, e. g. at D ii.356
321; SnA 132; PvA 93, 97, 111. Cp. sākalya.
sq.; S iv.314; A ii.147; iv.392; Vin iv.190, 275; Th 1, 1054; J
Sakalikā (f.) [fr. sakala=Sk. śakala potsherd] a potsherd; a splin-
i.480; Dh 392; PvA 26, 121. The BSk. form is satkṛtya, e. g.
ter, bit D ii.341; A ii.199=S iv.197; S i.27= Miln 179; M i.259;
MVastu i.10. -kārin zealous S iii.267; Miln 94. -dāna M
A v.9 (°aggi); J iv.430; Miln 134; KhA 43 (maccha°); Nett 23;
iii.24.
DhsA 319. — sakalikaṁ sakalikaṁ in little pieces Vin ii.112.
Sakkata [pp. of sakkaroti] honoured, duly attendo D i.114, 116;
— sakalika-hīra a skewer J iv.29, 30. d
ii.167; Nd 73; J i.334; Miln 21; SnA 43 Usually comb with
3
Sakasaṭa (adj.) [sa +k.] faulty, wrong (lit. bitter) Miln 119 (va-
garukata, pūjita, mānita.
cana).
Sakkati [ṣvaṣk; Dhtp 9: gamana] to go; see osakkati & cp.
3
Sakāsa [sa +k.=Sk. kāśa] presence; acc. sakāsaṁ towards, to Sn
Pischel, Prk. Gr. § 302. Other P. cpds. are ussakkati &
326; J v.480; PvA 237; loc. sakāse in the presence of, before
paṭisakkati.
J iii.24; iv.281; v.394; vi.282.
Sakkatta (nt.) [fr. Sakka=Indra] Śakraship, the position as the
4
Sakicca (nt.) [sa +kicca] one's own duty or business Vism 321
ruler of the devas M iii. 65; J i.315; Vism 301 (brahmatta+).
(°pasuta).
°rajja a kingdom rivalling Sakka's J i.315.
4
Sakiccaya (nt.) [sa +kiccaya=kṛtya]=sakicca Miln 42; DhsA 196
Sakkaroti [sat+kṛ] to honour, esteem, treat with respect, receive
(°pasuta). d
hospitably; often comb with garukaroti, māneti, pūjeti, e.
3
d
Sakiñcana (adj.) [sa +kiñcana] having something; (appl ) with g. D i.91, 117; iii.84; M i.126. ppr. °karonto D ii.159;
attachment, full of worldly attachment Sn 620= Dh i.246; Dh Pot. °kareyya It 110; aor. °kari PvA 54; ger. °katvā Pug
396 (=rāg'ādīhi kiñcanehi sakiñcana DhA iv.158). 35; J vi.14, & °kacca (q. v.). — pp. sakkata. — Caus.
sakkāreti=sakkaroti; Mhvs 32, 44; grd. sakkāreyya Th 1,
Sakid & Sakiṁ (adv.) [fr. sa°=saṁ] once. (1) sakiṁ: D ii.188; J
186 (so read for °kareyya).
i.397; DhA iii.116 (sakiṁvijātā itthi= primipara); once more:
Miln 238; once for all: Th 2, 466; DhA ii.44; ThA 284. — (2) Sakkā (indecl.) [originally Pot. of sakkoti=Vedic śakyāt; cp. Prk.
n
sakid (in composition; see also sakad — āgāmin): in sakid sakkā with Pischel's expl in Prk. Gr. § 465. A correspond-
eva once only A ii.238; iv.380; Pug 16; PvA 243; at once Vin ing formation, similar in meaning, is labbhā (q. v.)] possible
i.31. (lit. one might be able to); in the older language still used as
Sakiya (adj.) [fr. saka, cp. Sk. svakīya] own J ii.177 iii.48, 49; a Pot., but later reduced to an adv. with infin. E. g. sakkā
iv.177. sāmaaññphalaṁpaññāpetuṁ would one be able to point out
a result of samaṇaship, D i.51; khādituṁ na sakkā, one could
Sakuṇa [Vedic śakuna] a bird (esp. with ref. to augury) D i.71
not eat, J ii.16; na sakkā maggo akkhātuṁ, the way cannot
(pakkhin+); Vin iii.147; S i.197; A ii.209; iii.241 sq., 368; J
be shown, Mil 269; sakkā etaṁ mayā ñātuṁ? can I ascertain
ii.111, 162 (Kandagala); KhA 241. pantha° see under pantha.
this? D i.187; sakkā honti imāni aṭṭha sukhāni vindituṁ, these
— f. sakuṇī S i.44. adj. sakuṇa J v.503 (maṁsa).
eight advantages are able to be enjoyed, J i.8; sakkā etaṁ ab-
-kulāvaka a bird's nest KhA 56. -patha bird — course, havissa kātuṁ, this would be possible to do, D i.168; imaṁ
1
Npl. Nd 155. -pāda bird foot KhA 47. -ruta the cry of
sakkā gaṇhituṁ, this one we can take J iv.219. See also SnA
birds Miln 178. -vatta the habit (i. e. life) of a bird J v.254.
338, 376 (=labbhā); PvA 12, 69, 96.
-vijjā bird craft, augury (i. e. understanding the cries of birds)
Sakkāya [sat+kāya, cp. BSk. satkāya Divy 46; AvŚ i.85. See
D i.9; DA i.93.
n
on expl of term Mrs. Rh. D. in J.R.A.S. 1894, 324; Franke
Sakuṇaka=sakuṇa SnA 27. — f. sakuṇikā D i.91; Miln 202; J n 1
Dīgha trsl p. 45; Geiger P.Gr. § 24 ; Kern. Toev. ii.52] the
i.171; iv.290.
body in being, the existing body or group (= -nikāya q. v.); as
Sakuṇagghi (f.) [sakuṇa+°ghi, f. of °gha] a kind of hawk (lit. a t.t. in P. psychology almost equal to individuality; identified
"bird — killer") S v.146; J ii.59; Miln 365. Cp. vyagghīnasa. with the five khandhas M i.299; S iii.159; iv.259; A ii.34; Th
1
2, 170, 239; DhsA 348. See also D iii.216 (cp. Dial. iii.216 );
Sakuṇita at PvA 123 read sankucita.
1
A iii.293, 401; Nd 109.
Sakunta [cp. Sk. śakunta] a bird; a kind of vulture Sn 241; Dh
-diṭṭhi theory of soul, heresy of individuality, speculation
92, 174; J iv.225; vi.272.
as to the eternity or otherwise of one's own individuality M
Sakuntaka=sakunta Vin i.137. i.300=iii.17=DhS 1003, S iii.16 sq. In these passages this is
2
Sakumāra (adj.) [sa +kumāra] of the same age; a playmate J explained as the belief that in one or other of the khandhas
v.360, 366. there is a permanent entity, an attā. The same explanation, at
greater length, in the Diṭṭhigata Sutta (Ps i.143 — 151). As
Sakula [cp. Epic Sk. śakula] a kind of fish J v.405.
delusions about the soul or ghost can arise out of four sorts of
Sakka (adj.) [fr. śak, cp. Sk. śakya] able, possible Sn 143. bias (see abhinivesa) concerning each of the five khandhas,
3
sasakkaṁ (=sa +s.) as much as possible, as much as one is we have twenty kinds of s° diṭṭhi: fifteen of these are kinds of
732

