Page 175 - Sichenia_Full Collections
P. 175
Chambord
CARA TTERISTICHE TECNICHE DI SUPERFICIE
Technical surface properties . Caractéristiques techniques des surfaces . Technische Eigenschaften der Oberfläche
DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE DAI NOSTRI ARCHITETTI
Examples of applications suggested by our architects.
Domaines d’utilisation conseillés par nos architectes.
Von unseren Architekten empfohlene Anwendungsbereiche.
Ville, Appartamenti, Villas, Apartments, Villas, Appartements, Häuser, Wohnungen,
Negozi, Ristoranti, Bar, Shops, Restaurants, Bars, Magasins, Restaurants, Cafés, Geschäfte, Restaurants, Cafés,
Resistenza
Alberghi, Centri benessere. Hotels and Wellness Centres. Hôtels, Centres de bien-être. Hotels, Wellnesscenter. Resistenza alle macchie agli acidi e alle basi Scivolosità Scivolosità Scivolosità
(Pulibilità)
Resistance to staining Resistance Slipperiness Slipperiness Slipperiness
Glissance
Glissance
Glissance
Soggiorno, Cucina, Bagno, Living Rooms, Kitchens, Bathrooms, Salles de séjour, Cuisines, Salles de bains, Wohnzimmer, Küche, Badezimmer, aux produits tachants to acids and bases Rutschgefahr Rutschgefahr Rutschgefahr
Résistance
Résistance
Sale da pranzo, Corridoi, Camere da letto, Dining rooms, Corridors, Bedrooms, Salles à manger, Couloirs, Chambres à coucher, Esszimmer, Korridore, Schlafzimmer, Beständigkeit gegen aux acides et aux bases B.C.R.A. DIN 51130 DCOF
Beständigkeit gegen DIN 51097 Ansi A 137.1.2012
Sala ricevimento, Sale convegno, Reception rooms, Conference rooms, Salles de réception, Salles des congrès, Empfangsräume, Tagungssäle, ISO 10545/14 Säuren und Laugen
Zone relax, Spogliatoi. Relaxation areas and Changing rooms. Zones de détente, Vestiaires. Entspannungsbereiche, Umziehräume. ISO 10545/13
CUOIO GOMMA
ASCIUTTO BAGNATA R A B C
60x120
Naturale 60,5x91
IMBALLI 30x90 5 U.A. - - R 9 - > 0,42 Wet
Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung 60,5x60,5
20x60
FORMATI Pz x m 2 x kg x x m 2 x kg x 60x120
Sizes . Formats . Formate Lappato 60x90
60x120 2 1,440 33,340 35 50,400 1167 30x90 5 U.A. - - - - > 0,42 Wet
60x60
60,5x91 3 1,652 39,329 32 52,840 1258 20x60
60x90 R 3 1,620 39,00 32 51,854 1248 60,5x91 outdoor 5 U.A. > 0,40 > 0,40 R 11 A + B > 0,42 Wet
30x90 R 4 1,080 26,00 48 51,84 1248
60,5x60,5 4 1,464 33,900 30 43,923 1017
60x60 R 4 1,440 33,340 30 43,200 1000
20x60 8 0,960 22,200 48 46,080 1066
60,5x91 Outdoor 3 1,652 39,329 32 52,854 1258
Battiscopa 7x60,5 12 0,508 11,170 48 24,390 536
Battiscopa 7x60 12 0,504 11,000 48 24,192 528
Gradino Costa Retta 33x91 Outdoor 2 0,601 16,204 - - -
Gradino Costa Retta 33x120 2 0,792 20,560 - - -
Angolo Gradino Costa Retta SX-DX 33x120 1 0,396 10,620 - - -
CHAMBORD è un prodotto realizzato con CHAMBORD is a product manufactured CHAMBORD est un produit réalisé suivant CHAMBORD ist ein mit der Sichenia-
la tecnologia digitale di Sichenia. using Sichenia’s digital technology. la technologie numérique de Sichenia. Digitaltechnologie geschaffenes Produkt.
Sichenia Digital Technology è un avanzato Sichenia Digital Technology is an advanced Sichenia Digital Technology est un processus Die Sichenia Digital Technology ist ein
procedimento di produzione che consente manufacturing process that enables incredible avancé qui permet un réalisme incroyable en fortschrittliches Produktionsverfahren, das eine La riproduzione, la pubblicazione, e la distribuzione, totale o parziale, di tutto il materiale originale contenuto in questo documento sono espressamente vietate in assenza di autorizzazione da parte di Sichenia.
un incredibile realismo nella realizzazione di realism in the production of porcelain réalisant des surfaces en grès cérame ; unglaubliche Wirklichkeitstreue bei der Sichenia si riserva di modifi care i prodotti senza preavviso, declinando ogni responsabilità su eventuali danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifi che.
supefi ci in gres porcellanato; prova ne sono stoneware tiles; proof of this lies in the large le grand nombre de variations graphiques Herstellung von Oberfl ächen aus Feinsteinzeug I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi.
Per le informazioni e i dati relativi ai codici, imballaggi e pesi occorre sempre consultare l’ultimo listino aggiornato e in vigore.
l’elevato numero di variazioni grafi che ottenibili number of graphic variations obtainable and réalisables et la précision surprenante au ermöglicht. Beweis dafür sind die hohe Zahl von
e la sorprendente precisione nella riproduzione the astonishing fi delity with which the smallest niveau de la reproduction des moindres détails erzielbaren graphischen Varianten sowie die The reproduction, publication, and distribution, total or partial, of the original material contained herein is expressly prohibited without the prior consent of Sichenia.
The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run.
dei minimi particolari della materia naturale. detail of the natural material is reproduced. de la matière naturelle en sont la preuve. überraschende Genauigkeit bei der Nachbildung At least several pieces from the same production run should be reviewed whenever possible to determine acceptable color shade variations.
der kleinsten Details des Materials aus der Natur. Any questions or concerns about your tile selection should be clarifi ed prior to installation.
Sichenia sceglie ancora una volta l’avanguardia Sichenia has once again the chosen cutting- Sichenia choisit une fois de plus l’avant-garde La reproduction, la publication et la distribution, totale ou partielle, de tout le matériel d’origine contenu dans ce document sont expressément interdites sans l’autorisation écrite de Sichenia.
della tecnologia disponibile per conferire il edge technology available to lend its collection de la technologie disponible pour empreindre Sichenia entscheidet sich erneut für die Par chromatisme ou bien tonalité, on entend des différences de couleur ou bien structure pouvant caractériser une partie des carreaux de la même production ou bien des lots de productions différents.
De manière à pouvoir juger d’une tonalité (et d’eventuelles différences par rapport au “standard”) on conseille de toujours étendre par terre un certain nombre de carreaux.
massimo grado di ricercatezza al design ed the utmost sophistication in design and le design et les performances de ses fortschrittliche, verfügbare Technologie, D’éventuelles réclamations concernant les différences de tonalité doivent toujours être signalées avant la pose des carreaux.
alle prestazioni della proprie collezioni. performance. collections du plus haut degré de raffi nement. um dem Design und den Leistungen ihrer Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung, Veröffentlichung und Verbreitung des gesamten, in diesem Dokument enthaltenen Originalmaterials, ist ohne Genehmigung der Firma Sichenia ausdrücklich untersagt.
Kollektionen eine besondere Auserlesenheit zu Unter “Farbspiel” oder “Nuancierung” versteht man die Farb-und Strukturunterschiede, die sich innerhalb einer Produktion zwischen einzelnen Fliesen oder auch zwischen unterschiedlichen Fliesenproduktionschargen ergeben koennen.
verleihen. Zur Beurteilung eines Farbtones (und eventueller Abweichungen vom Standard) ist es immer empfehlenswert, verschiedene Stuecke nebeneinander zu berurteilen.
Eventuelle Beanstandungen bezueglich abweichender Farbton- Nuancen muessen immer vor der Verlegung geltend gemacht werden.
24

