Page 1210 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1210

1193                             1 JOHN 3:11
          him    nor   known    him.   7   Little   children,   let    no     one   deceive   you:   the   one
          αὐτὸν  13   οὐδὲ  14   ἔγνωκεν  15   αὐτόν  16     τεκνία  1     [    } 3   μηδεὶς  2    [   πλανάτω  3   ὑμᾶς  4    ὁ  5    ]
         	auton	  	 oude	 	egnōken	  	auton	  	 	teknia	 	  	  	 	  	 mēdeis	 	 	  	 planatō	  	 hymas	 	 ho
         	RP3ASM	  	 TN	  	 VRAI3S	  	RP3ASM	  	  	 NVPN	  	  	  	 	  	 JNSM	  	 	  	 VPAM3S	  	 RP2AP	  	 DNSM
         	 846	  	 3761	  	  1097	  	 846	  	  	 5040	  	  	  	 	  	 3367	  	 	  	  4105	  	 5209	  	3588
           who   practices     righteousness     is     righteous,    just    as    that     one    is     righteous.
           ]    ποιῶν  6  ‹ τὴν  7    δικαιοσύνην  8›   ἐστιν  10    δίκαιός  9   καθὼς  11   [   ἐκεῖνος  12    [   ἐστιν  14    δίκαιός  13
         	 	  	 poiōn	  	 tēn	 	 dikaiosynēn	  	estin	  	 dikaios	  	 kathōs	  	 	 	ekeinos	  	 	  	estin	  	 dikaios
         	  	  	 VPAP-SNM	  	 DASF	  	  NASF	  	VPAI3S	  	  JNSM	  	 CAM	  	 	  	RD-NSM	  	 	  	VPAI3S	  	  JNSM
         	  	  	  4160	  	 3588	  	  1343	  	 2076	  	  1342	  	 2531	  	 	  	 1565	  	 	  	 2076	  	  1342
         8   The   one   who   practices     sin     is    of   the    devil,    because   the    devil
             ὁ  1    ]    ]    ποιῶν  2  ‹ τὴν  3    ἁμαρτίαν  4›   ἐστίν  8   ἐκ  5   τοῦ  6   διαβόλου  7    ὅτι  9     ὁ  12   διάβολος  13
         	  	 ho	 	 	  	 	  	 poiōn	  	 tēn	 	 hamartian	  	estin	 	ek	 	tou	 	diabolou	  	 hoti	  	 ho	 	diabolos
         	  	DNSM	 	 	  	  	  	 VPAP-SNM	  	 DASF	  	  NASF	  	VPAI3S	  	 P	  	 DGSM	 	  JGSM	  	  CAZ	  	 DNSM	 	  JNSM
         	  	3588	 	 	  	  	  	  4160	  	 3588	  	  266	  	 2076	  	 1537	 	3588	  	  1228	  	  3754	  	3588	 	  1228
           has   been    sinning     from   the   beginning.   For   this     reason   the   Son   of     God
          ]    ]   ἁμαρτάνει  14   ἀπ’  10   ]    ἀρχῆς  11   εἰς  15   τοῦτο  16    [     ὁ  18   υἱὸς  19   ]   ‹ τοῦ  20    θεοῦ  21›
         	 	  	 	  	 hamartanei	  	 ap’	  	 	  	  archēs	  	eis	  	touto	  	  	  	 ho	 	huios	 	 	 	 tou	 	theou
         	 	  	  	  	  VPAI3S	  	  P	  	 	  	  NGSF	  	 P	  	RD-ASN	  	  	  	 DNSM	 	NNSM	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM
         	 	  	  	  	  264	  	 575	  	 	  	  746	  	1519	  	 5124	  	  	  	3588	 	 5207	  	 	  	 3588	  	 2316
          was    revealed:    in     order   to   destroy   the   works    of   the    devil.   9   Everyone   who   is
           ]   ἐφανερώθη  17   ἵνα  22    [    ]    λύσῃ  23   τὰ  24   ἔργα  25   } 27   τοῦ  26   διαβόλου  27       πᾶς  1     ὁ  2   ]
         	 	  	 ephanerōthē	 	hina	 	  	  	 	 	 lysē	  	 ta	  	 erga	  	 	  	tou	  	diabolou	  	  	  pas	  	 ho
         	  	  	  VAPI3S	  	CSC	  	  	  	 	  	 VAAS3S	  	 DAPN	  	 NAPN	  	  	  	 DGSM	  	  JGSM	  	  	  JNSM	  	DNSM
         	  	  	  5319	  	2443	  	  	  	 	  	  3089	  	3588	  	 2041	  	  	  	3588	  	  1228	  	  	  3956	  	3588
           fathered    by     God     does   not   practice    sin,    because    his     seed
          γεγεννημένος  3   ἐκ  4  ‹ τοῦ  5   θεοῦ  6›    } 9   οὐ  8    ποιεῖ  9   ἁμαρτίαν  7    ὅτι  10   αὐτοῦ  12   σπέρμα  11
         	 gegennēmenos	 	ek	 	 tou	 	theou	  	 	  	ou	 	 poiei	  	 hamartian	 	 hoti	  	autou	  	sperma
         	  VRPP-SNM	  	 P	  	DGSM	 	 NGSM	  	  	  	 BN	  	 VPAI3S	  	  NASF	  	  CAZ	  	RP3GSM	  	 NNSN
         	   1080	   	1537	  	 3588	  	 2316	  	  	  	3756	 	  4160	  	  266	  	  3754	  	 846	  	 4690
          resides   in   him,   and   he    is   not    able    to     sin,    because   he   has   been
           μένει  15   ἐν  13   αὐτῷ  14   καὶ  16   ]   } 18   οὐ  17   δύναται  18   ]   ἁμαρτάνειν  19    ὅτι  20   ]   ]    ]
         	 menei	 	en	  	autō	  	kai	  	 	  	 	  	ou	  	dynatai	  	 	 	hamartanein	 	 hoti
         	 VPAI3S	  	 P	  	 RP3DSM	  	 CLN	  	 	  	  	  	 BN	  	 VPUI3S	  	 	  	  VPAN	  	  CAZ
         	  3306	  	 1722	  	 846	  	2532	  	 	  	  	  	3756	  	  1410	  	 	  	  264	  	  3754
          fathered    by     God.   10   By    this    the   children   of     God     and   the
          γεγέννηται  24   ἐκ  21   ‹ τοῦ  22    θεοῦ  23›      ἐν  1   τούτῳ  2   τὰ  5    τέκνα  6   ]  ‹ τοῦ  7   θεοῦ  8›   καὶ  9   τὰ  10
         	gegennētai	  	ek	  	 tou	 	theou	  	  	en	 	toutō	  	 ta	 	 tekna	  	 	 	 tou	 	theou	  	kai	 	 ta
         	  VRPI3S	  	 P	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	 P	  	RD-DSN	  	 DNPN	 	  NNPN	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	 CLN	  	 DNPN
         	  1080	   	1537	  	 3588	  	 2316	  	  	1722	 	 5129	  	3588	 	  5043	  	 	  	 3588	  	 2316	  	2532	  	3588
           children    of   the    devil    are   evident:   everyone   who   does   not   practice   righteousness
           τέκνα  11   } 13   τοῦ  12   διαβόλου  13   ἐστιν  4   φανερά  3    πᾶς  14    ὁ  15   } 17   μὴ  16    ποιῶν  17    δικαιοσύνην  18
         	 tekna	  	 	  	tou	  	diabolou	  	estin	 	phanera	 	  pas	  	 ho	 	 	  	mē	  	 poiōn	  	 dikaiosynēn
         	  NNPN	  	  	  	 DGSM	  	  JGSM	  	VPAI3S	  	  JNPN	  	  JNSM	  	DNSM	 	  	  	 BN	  	 VPAP-SNM	  	  NASF
         	  5043	  	  	  	3588	  	  1228	  	 2076	  	  5318	  	  3956	  	3588	 	  	  	3361	  	  4160	  	  1343
           is     not   of     God,    namely,   the   one   who   does   not    love     his
          ἔστιν  20   οὐκ  19   ἐκ  21   ‹ τοῦ  22    θεοῦ  23›    καὶ  24    ὁ  25    ]    ]   } 27   μὴ  26   ἀγαπῶν  27   αὐτοῦ  30
         	estin	  	ouk	  	ek	  	 tou	 	theou	  	  kai	  	 ho	 	 	  	 	  	 	  	mē	  	agapōn	  	autou
         	VPAI3S	  	 BN	  	 P	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	  	  	 BN	  	VPAP-SNM	  	RP3GSM
         	 2076	  	3756	  	 1537	  	 3588	  	 2316	  	  2532	  	3588	 	 	  	  	  	  	  	3361	  	  25	  	 846
             brother.
          ‹ τὸν  28    ἀδελφὸν  29›
         	 ton	 	 adelphon
         	 DASM	  	  NASM
         	 3588	  	  80
         God is Love, so Love One Another
         3:11   For   this    is     the   message   that   you   have    heard     from   the   beginning:   that   we
               Ὅτι  1   αὕτη  2   ἐστὶν  3    ἡ  4   ἀγγελία  5    ἣν  6    ]    ]   ἠκούσατε  7   ἀπ’  8   ]    ἀρχῆς  9    ἵνα  10   ]
         	   	Hoti	 	hautē	 	estin	 	hē	 	 angelia	  	hēn	 	 	  	 	  	ēkousate	  	 ap’	 	 	  	  archēs	  	hina
         	   	CAZ	  	 RD-NSF	 	VPAI3S	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 RR-ASF	 	 	  	  	  	  VAAI2P	  	  P	  	 	  	  NGSF	  	 CSC
         	   	3754	  	 3778	  	 2076	  	3588	 	  31	  	 3739	  	 	  	  	  	  191	  	 575	  	 	  	  746	  	2443




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1205   1206   1207   1208   1209   1210   1211   1212   1213   1214   1215