Page 253 - King Lear: The Cambridge Dover Wilson Shakespeare
P. 253

lyZ                 NOTES                     «.x.
                  120.  prize  (F,  Q uncorr. 'prise')  see G.  Q  corr.
               (+Camb.)    'poise'•= weight,  importance.  The  two
               readings  mean  much  the  same.  See  Greg,  Variants^
               pp.  156-7.
                  123.  differences  sc.  between  them,  which  i.e.
               •which  letters,  best (F,  Q  uncorr.)  Q  corr.  'lest'>
                'least'  Camb.  See Greg, Variants, p. 157.  thought (Q)
               F  'though'.
                  124.  home  (F, Qcorr.)  Q uncorr. 'hand',  several^*
               respective.
                  127.  businesses  (F)  Q (+Camb.)  'busines'.
                  128.  craves  Plural,  craves...use=require  'to  be
                carried  out without delay' (K.).
                  129.  S.D.  F  'Exeunt.  Flourish.'.


                                      2.  2

                  S.D.  toe.  (Cap.)  Entry  <F  'Enter  Kent,  aad
                Steward seuerally.'.  Cf.  1. 5.  i,n.  (adfin).
                  1.  sp.-hdg.  Q 'Steward.', F 'Stew.'.  And so (subs.)
                for  the rest of the sc.
                  dawning  (F)  Q  uncorr.^ 'deuen'  (corr.  'euen')
                Greg (Variants, p. 158) accepts  F  as prob. correct and
                conj. the Q copy read 'dauen', a poss. 17th cent. sp. of
                'dawn'.  This  was  read  in  1949  ed«; but  J.C.M.  has
                pointed out that 'Good  deuen' is a coll. form of 'Good
                even'.  Cf.  'godden'  and  'god  deuen'  (Gammer
                Gurton's  Needle, 4.  3.  5)  cited  O.E.D.  under  'Good
               even'. The  Q reporter  has forgotten  the time of day.
                  4.  I'th'mire.  Cf.  Tilley, D  643  'Dun  in  the mire'
               and Rom. 1. 4.  41.
                  7, 9.  care for  A  quibble—(a)  like, (b) heed.
                  9.  Lipsbury Pinfold  see G. 'pinfold'.  'Lipsbury' is
               gen. explained (<Nares)  as a fictitious name, i.e. 'Lip-
               town', the  town lying  between or behind  the lips.  K.
               cites Lucr, 679  'Entombs her outer/ in her lips 1  sweet
   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258