Page 41 - Bahasa_Melayu_Tingkatan_4
P. 41

Bahasa Melayu Mekar

                     di Bumi Uzbekistan




                           ama penuh saya ialah Erkin Bekkulov
                           Raimovich  dan  saya  berbangsa
                   NUzbek. Saya berasal dari Uzbekistan.
                    Saya mengikuti pengajian pada peringkat
                    sarjana muda pada  tahun 2008 hingga
                    2013 dan sarjana pada tahun 2013 hingga
                    2015 di Tashkent State Institute of Oriental
                    Studies (TSIOS).
                       Sejak tahun 2013, saya mula menjadi guru
                    Bahasa Melayu di Uzbekistan State University                                                 TEMA 2
                    of World Language. Perkhidmatan saya         di rantau Asia Tengah jika dibandingkan dengan
                    di universiti tersebut tamat pada tahun 2018.   bahasa  Asia  yang  lain.  Antaranya  termasuklah
                    Setelah tamat pengajian sarjana pada tahun   bahasa Cina, bahasa Korea, dan bahasa Jepun.
                    2015, saya menjadi guru Bahasa Melayu                                 Saya berpendapat bahawa bahasa Melayu
                    di universiti yang sama dengan tempat saya   ialah  bahasa  yang  menarik.  Sebagai  contoh,
                    belajar, iaitu TSIOS.                       dalam tatabahasa bahasa Melayu, penggunaan
                       Mengapakah saya berminat mempelajari     kata kerjanya tidak berubah mengikut masa.
                    bahasa  Melayu?  Sejujurnya  bahasa  ini  lebih   Kata kerja yang sama boleh digunakan tanpa
                    mudah dipelajari berbanding dengan bahasa   mengira masa lalu, masa sekarang, atau masa      Insan Terdidik, Negara Sejahtera
                    asing yang lain. Terdapat beberapa persamaan   hadapan.  Para  pelajar  saya  kadang-kadang
                    antara bahasa Melayu dengan bahasa Uzbek,   terkejut kerana ada perkataan dalam bahasa
                    terutamanya bagi kata pinjaman daripada     Melayu  yang  sama  dengan  bahasa  Uzbek.
                    bahasa Arab dan bahasa Parsi. Selain itu, saya   Antaranya  seperti  perkataan  dunia,  sabun,
                    juga tertarik untuk mendalami bahasa Melayu   dan alam.
                    kerana bahasa Melayu masih belum terkenal        Berkenaan dengan TSIOS pula, universiti
                                                                yang ditubuhkan pada tahun 1991 ini ialah
                                                                sebuah institusi pengajian tinggi awam milik
                                                                kerajaan Uzbekistan yang memberikan fokus
                                                                kepada pengajaran dan pembelajaran bahasa
                                                                Asia.  Sambutan  pelajar  Uzbekistan  terhadap
                                                                bahasa Melayu di sini amat menggalakkan dan
                                                                mereka komited untuk bertutur serta menulis
                                                                dengan baiknya dalam bahasa Melayu.
                                                                    Harapan  saya,  pelajar  yang  mempelajari
                                                                bahasa  Melayu  di  sini  turut  mendalami
                                                                budaya,  sastera,  dan  sejarah  Malaysia.  Saya
                                                                juga ingin mengucapkan terima kasih kerana
                                                                ada  universiti  di  Malaysia  yang  menghantar
                                                                tenaga pengajar ke sini untuk membantu kami
                                                                dalam pengajaran bahasa Melayu.


                       2.2.1 Membaca, mengenal pasti dan menjelaskan maklumat tersurat dan tersirat dengan betul daripada
                           pelbagai bahan primer.
 18                                                                                                      19
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46