Page 316 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Greek Islands
P. 316

bank      Η τράπεζα    ee tra-pe-za  mansion    Η έπαυλις    ee-pav-lees
                  I trápeza                     I épavlis
        bazaar    Το παζάρι    to pa-za-ree  monastery    Μονή    mo-nee
                  To pazári                     moní
        bookshop    Το βιβλιοπωλείο    to vee-vlee-  mountain    Το βουνό    to voo-no
                  To vivliopoleío     o-po-lee-o     To vounó
        butcher    Το κρεοπωλείο    to kre-o-po-lee-o  municipal    δημοτικός    thee-mo-tee-kos
                  To kreopoleío                 dimotikós
        cake shop    Το ζαχαροπλαστείο    to za-cha-ro-  museum    Το μουσείο    to mou-see-o
                  To zacharoplasteío     plastee-o     To mouseío
        cheese shop    Μαγαζί με αλλαντικά   ma-ga-zee me   national    εθνικός    eth-nee-kos
                  Magazí me allantiká     a-lan-dee-ka     ethnikós
        department store    Πολυκάταστημα    Po-lee-ka-ta-  park    Το πάρκο    to par-ko
                  Polykatástima     stee-ma     To párko
        fish market    Το ιχθυοπωλείο/    to eech-thee-o-po-  garden    O κήπος    o kee-pos
                    ψαράδικο   lee-o /psa-rá-dee-ko     O kípos
                  To ichthyopoleío/   gorge     Το φαράγγι    to fa-ran-gee
                    psarádiko                   To farángi
        greengrocer    Το μανάβικο    to ma-na-vee-ko  grave of…    O τάφος του…     o ta-fos tou
                  To manáviko                   O táfos tou…
        hairdresser    Το κομμωτήριο    to ko-mo-tee-ree-o  river    Το ποτάμι    to po-ta-mee
                  To kommotírio                 To potámi
        kiosk     Το περίπτερο    to pe-reep-te-ro  road    O δρόμος    o thro-mos
                  To períptero                  O drómos
        leather shop    Μαγαζί με    ma-ga-zee me ther-  saint    άγιος/   a-yee-os/
                    δερμάτινα είδη      ma-tee-na ee-thee      άγιοι/     a-yee-ee/
                  Magazí me dermátina             αγία/αγίες     a-yee-a/a-yee-es
                    eídi                        ágios/ágioi/agía/agíes
        street market    Η λαïκή αγορά    ee la-ee-kee a-go-ra  spring    Η πηγή    ee pee-yee
                  I laïkí agorá         square    I pigí  ee pla-tee-a
                                                Η πλατεία
        newsagent    O εφημεριδοπώλης   O e-fee-me-ree-tho-     I plateía
                  O efimeridopólis      po-lees  stadium    Το στάδιο    to sta-thee-o
        pharmacy    Το φαρμακείο    to far-ma-kee-o     To stádio
                  To farmakeío        statue    Το άγαλμα   toa-gal-ma
        post office    Το ταχυδρομείο   to ta-chee-thro-     To ágalma
                  To tachydromeío     ee-o  theatre    Το θέατρο    to the-a-tro
        shoe shop    Κατάστημα    ka-ta-stee-ma ee-     To théatro
                  υποδημάτων     po-dee-ma-ton  town hall    Το δημαρχείο    To thee-mar-chee-o
                  Katástima                     To dimarcheío
                    ypodimáton        closed on public    κλειστό τις αργίες    klee-sto tees
        souvenir shop    Μαγαζί με “souvenir”   ma-ga-zee me    holidays   kleistó tis argíes     aryee-es
                  Magazí me “souvenir”     “souvenir”
        supermarket    Σουπερμάρκετ/     “Supermarket”  TRANSPORT
                    Υπεραγορά     / ee-per-a-go-ra
                  “Supermarket”/      When does the…     Πότε φεύγει το …?     po-teh fev-yee to…?
                    Yperagorá           leave?   Póte févgei to…?
        tobacconist    Είδη καπνιστού    Ee-thee kap-nee-  Where is the bus     Πού είναι η στάση    poo ee-neh ee sta-
                  Eídi kapnistoú     stou    stop?     του λεωφορείου?      see tou le-o-fo-
        travel agent    Το ταξειδιωτικό    to tak-see-          ree-ou?
                    γραφείο      thy-o-tee-     Poú eínai i stási tou
                  To taxeidiotikó     ko gra-fee-o       leoforeíou?
                    grafeío           Is there a bus to…?    Υπάρχει λεωφορείο   ee-par-chee le-o-fo-
                                                  για…?      ree-o yia…?
        SIGHTSEEING                             Ypárchei leoforeío
        tourist information   O ΕOΤ    o E-OT    ticket office      gia…?  Ek-tho-tee-reea ee-
                                                Εκδοτήρια
                  O EOT                           εισιτηρίων      see-tee-ree-on
        tourist police    Η τουριστική    ee too-rees-tee-kee     Ekdotíria eisitiríon
                    αστυνομία      a-stee-no-mee-a  return ticket    Εισiτήριο με    ee-see-tee-ree-o
                  I touristikí                    επιστροφή      meh  e-pee-
                    astynomía                   Eisitírio me epistrofí     stro-fee
        archaeological    αρχαιολογικός    ar-che-o-lo-yee-kos  single journey    Απλό εισιτήριο     a-plo ee-see-tee-
                  archaiologikós                Apló eisitírio     reeo
        art gallery    Η γκαλερί    ee ga-le-ree  bus station    O σταθμός    o stath-mos leo-
                  I gkalerí                       λεωφορείων      fo-ree-on
        beach     Η παραλία    ee pa-ra-lee-a     O stathmós leoforeíon
                  I paralía           bus ticket    Εισιτήριο    ee-see-tee-ree-
        Byzantine    βυζαντινός    vee-zan-dee-nos       λεωφορείου      o leo-fo-ree-ou
                  vyzantinós                    Eisitírio leoforeíou
        castle    Το κάστρο    to ka-stro  trolley bus    Το τρόλλεϋ    to tro-le-ee
                  To kástro                     To trólley
        cathedral    Η μητρόπολη    ee mee-tro-po-lee  port    Το λιμάνι    to lee-ma-nee
                  I mitrópoli                   To limáni
        cave      Το σπήλαιο    to spee-le-o  train/metro    Το τρένο    to tre-no
                  To spílaio                    To tréno
        church    Η εκκλησία    ee e-klee-see-a  railway station    σιδηροδρομικός    see-thee-ro-thro-
                  I ekklisía                      σταθμός    mee-kos stath-mos
        folk art    λαïκή τέχνη    la-ee-kee tech-nee     sidirodromikós
                  laïkí téchni                    stathmós
        fountain    Το συντριβάνι    to seen-dree-va-nee  moped    Το μοτοποδήλατο /    to mo-to-po-thee-la-
                  To syntriváni                   το μηχανάκι      to/to mee-cha-
        hill      O λόφος    o lo-fos           To motopodílato /       na-kee
                  O lófos                         To michanáki
        historical    ιστορικός    ee-sto-ree-kos  bicycle    Το ποδήλατο    to po-thee-la-to
                  istorikós                     To podílato
        island    Το νησί    to nee-see  taxi    Το ταξί    to tak-see
                  To nisí                       To taxí
        lake      Η λίμνη    ee leem-nee  airport    Το αεροδρόμιο    to a-e-ro-thro-
                  I límni                       To aerodrómio     mee-o
        library    Η βιβλιοθήκη    ee veev-lee-o-  ferry    Το φερυμπότ    to fe-ree-bot
                  I vivliothíki     thee-kee     To “ferry-boat”
    316
   314-318_Greek_Islands phrase book.indd   316              18/12/2018   16:38
 EW Phrasebook template v1 – 29th August 2018
 Fonts: Posterama Text, Soho Gothic Pro
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320