Page 224 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Sardinia
P. 224
222 PHR ASE BOOK
Staying in a Hotel Menu Decoder
Do you have any Avete camere libere? ah-veh-teh kah- abbacchio ab-ak-yoh spring lamb
vacant rooms? mair-eh lee-bair- acciughe ach-oo-geh anchovies
eh? aceto ach-eh-toh vinegar
acqua minerale
ah-kwah mee-nair-
mineral water
double room una camera doppia oona kah-mair-ah gassata/ ah-leh gah-zah-tah/ fizzy/still
doh-pee-ah naturale nah-too-rah-leh
with double bed con letto kon let-toh mah-tree- aglio al-ee-oh garlic
matrimoniale moh-nee-ah-leh agnello ah-niell-oh lamb
twin room una camera oona kah-mair-ah al forno al for-noh baked
grilled
ah-lah greel-yah
alla griglia
con due letti kon doo-eh let-tee albicocche al-bee-kok-eh apricots
single room una camera oona kah-mair-ah ananas an-an-ass pineapple
singola sing-goh-lah anatra an-at-rah duck
room with a una camera oona kah-mair-ah anguria an-goo-rya water melon
bath, shower con bagno, kon ban-yoh, antipasti ahn-ti-pas-ti starters
con doccia kon dot-chah aperitivo apeh-ree-tee-voh aperitif
ara-goss-tah
lobster
aragosta
I have a Ho fatto una oh fat-toh oona preh- arancia ah-ran-cha orange
reservation. prenotazione. noh-tah-tsee-oh- aringa ah-reen-gah herring
neh arrosto ar-ross-toh roast
balcony balcone bal-coh-neh asparagi as-pah-rah-ji asparagus
breakfast prima colazione pree-ma baccalà bak-al-la dried cod
coh-lah-tzyoh-neh basilico bas-ee-lee-ko basil
key la chiave lah kee-ah-veh besciamella besh-ah-mel-ah white sauce
beer
beer-rah
birra
porter il facchino eel fah-kee-noh bistecca bees-tek-ka steak
room service servizio in camera ser-vitz-yoh een bottarga bot-ahr-gah salted mullet roe
cah-meh-rah branzino bran-zee-no sea bass
brasato bra-sah-toh braised beef
Eating Out bresaola breh-sah-oh-lah slices of cold, wind-
dried beef with oil
Have you got Avete un tavolo ah-veh-teh oon and lemon
brioche
bri-osh
type of croissant
a table for…? per… ? tah-voh-loh pair…? brodo broh-doh clear broth
I’d like to Vorrei riservare vor-ray ree-sair-vah- budino boo-dee-noh pudding
reserve a table. un tavolo. reh oon tah-voh-loh burro boor-oh butter
the bill, il conto, kon-toh caffè kah-feh espresso coffee
please. per favore. pair fah-vor-eh caffè corretto kah-feh koh-reh-toh espresso coffee with a
I am a vegetarian. Sono vegetariano/a. soh-noh veh-jeh-tar- dash of liqueur
caffè lungo
weak espresso coffee
kah-feh loon-goh
ee-ah-noh/nah caffè macchiato kah-feh mak-yah-toh espresso coffee with a
beer la birra bee-rah dash of milk
bread il pane pah-neh caffè ristretto kah-feh ree-streh-toh strong espresso coffee
bottle la bottiglia bot-teel-yah caffelatte kah-feh-lah-teh half coffee, half milk
breakfast la prima colazione pree-mah koh-lah- calamari kah-lah-mah-ree squid
tsee-oh-neh calzone kal-zoh-neh folded pizza filled
butter il burro boor-roh with tomato and
mozzarella
carafe la caraffa kah-rah-fah camomilla kah-moh-mee-lah camomile tea
child’s portion una porzione portz-yoh-neh pair cannella kan-el-ah cinnamon
per bambini bam-bee-nee cannelloni kan-eh-loh-nee stuffed pasta tubes
coffee il caffè kaf-feh cappuccino kap-oo-chee-noh coffee with
cover charge il coperto koh-pair-toh foaming milk
kar-choh-fee
carciofi
artichokes
cup la tazza tat-zah carne kar-neh meat
dessert il dessert des-ser carote kar-roh-teh carrots
dinner la cena cheh-nah castagne kas-tan-yeh chestnuts
dish of the day il piatto del giorno pee-ah-toh dell jor-no cavolfiore kavol-fyoh-reh cauliflower
first course il primo pree-moh cavolo kah-voh-loh cabbage
fixed price il menù a meh-noo ah cefalo che-fah-loh grey mullet
grouper (fish)
cernia
cher-nya
menu prezzo fisso pret-soh fee-soh ciambella cham-bella ring-shaped cake
fork la forchetta for-ket-tah cicoria chih-kor-ya chicory
glass il bicchiere bee-kee-air-eh ciliege chil-yej-eh cherries
half-litre da mezzo litro da met-zoh lee-troh cioccolata choc-oh-lah-tah chocolate
knife il coltello kol-tel-loh cipolle chip-oh-leh onions
litre un litro lee-troh coniglio kon-ee-lyo rabbit
lunch il pranzo pran-tsoh contorni kon-tor-nee vegetables
kop-er-toh
cover charge
coperto
main course il secondo seh-kon-doh coppa koh-pah cured pork, sliced
medium (meat) al punto al poon-toh finely and eaten
menu il menù meh-noo cold
milk il latte lat-teh cordula kor-doo-lah Sardinian spit-roasted
pepper il pepe peh-peh plaited lamb
plate il piatto p-yat-toh entrails
pork or lamb chop
cotoletta
kot-oh-let-ta
rare (meat) al sangue al sang-gweh cozze kot-zeh mussels
receipt (in bars) lo scontrino skon-tree-noh crema kreh-mah custard dessert
(in restaurants) la ricevuta ree-cheh-voo-tah crespella kres-pel-lah savoury pancake
restaurant il ristorante rees-toh-ran-teh crostata di frutta kros-tah-tah fruit tart
salad l’insalata een-sah-lah-tah dee froo-tah dates
dat-eh-ree
datteri
salt il sale sah-leh digestivo dee-jes-tee-voh digestive liqueur
sandwich il panino pan-ee-noh dolci dol-chi desserts, cakes
serviette il tovagliolo toh-val-yoh-loh espresso es-pres-soh strong black coffee
snack lo spuntino spoon-tee-noh fagiano fah-jah-noh pheasant
soup la minestra mee-nes-trah fagioli fah-joh-lee beans
spoon il cucchiaio koo-kee-eye-oh fagiolini fah-joh-lee-nee long, green beans
starter l’antipasto an-tee-pas-toh fegato feh-gah-toh liver
feh-too-chee-neh
fettuccine
ribbon-shaped pasta
sugar lo zucchero dzoo-keh-roh fichi fee-kee figs
tea il tè teh filetto fee-leh-toh fillet (of beef)
teaspoon il cucchiaino kook-yah-ee-noh finocchio fee-noh-kyo fennel
tip la mancia man-cha formaggio for-maj-yo cheese
vegetables il contorno eel kon-tor-noh fragole frah-goh-leh strawberries
waitress la cameriera kah-mair-ee-air-ah frappé frap-eh whisked fruit or milk
drink with ice
waiter il cameriere kah-mair-ee-air-eh fregula freh-goo-lah small, granular pasta
water l’acqua ak-wah frittata free-tah-tah type of omelette
fizzy/still gassata/naturale gah-zah-tah/ fritto free-toh deep fried
nah-too-rah-leh fritto misto free-toh mees-toh seafood in batter
well done (meat) ben cotto ben kot-toh frittura di pesce free-too-rah variety of fried fish
wine il vino vee-noh dee pesh-eh fruit
frutta
froo-tah
wine list la lista dei lee-stah day frutta secca froo-tah sek-kah dried fruit
vini vee-nee frutti di mare froo-tee dee mah-reh seafood
220-223_EW_Sardinia.indd 222 11/2/16 2:06 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Phrase book template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 14th August 2012
Size 125mm x 217mm

