Page 263 - (DK Eyewitness) Back Roads Travel Guide - France
P. 263

Phrase Book 261

       Phrase Book

       IN AN EMERGENCY                     free, unoccupied   libre   leebr
                                           free, no charge   gratuit   grah-twee
       Help!      Au secours!   oh sekoor
       Stop!      Arrêtez!    aret-ay      MAKING A TELEPHONE CALL
       Call a     Appelez un   apuh-lay uñ
        doctor!    médecin!    medsañ
       Call an    Appelez une   apuh-lay oon  I’d like to place a   Je voudrais faire   zhuh voo-dreh fehr
                                                       un interurbain.
                                            long-distance call.
                                                                   uñ añter-oorbañ
        ambulance!   ambulance!   oñboo-loñs
       Call the   Appelez la   apuh-lay lah   I’d like to make   Je voudrais faire une   zhuh voodreh fehr
                                                                   oon komoonikah-
                                                       communication
                                            a collect call.
        police!    police!     poh-lees
       Call the fire   Appelez les   apuh-lay leh      PCV.        syoñ peh-seh-veh
                                           I’ll try again later.   Je rappelerai plus tard.  zhuh rapel-eray ploo tar
        department!   pompiers!   poñ-peeyay  Can I leave a   Est-ce que je peux   es-keh zhuh puh
       Where is the   Où est le téléphone   oo ay luh tehlehfon  message?   laisser un message?   leh-say uñ mehsazh
        nearest telephone?   le plus proche?   luh ploo prosh
       Where is the   Où est l’hôpital   oo ay l’opeetal luh   Hold on.   Ne quittez pas,    nuh kee-tay pah
                                                       s’il vous plaît.

                                                                   seel voo play
        nearest hospital?   le plus proche?   ploo prosh
                                           Could you speak   Pouvez-vous parler   poo-vay voo par-
                                            up a little, please?   un peu plus fort?   lay uñ puh ploo for
       COMMUNICATION ESSENTIALS            local call   la communication   komoonikah-
                                                       locale      syoñ low-kal
       Yes        Oui         wee
       No         Non         noñ          SHOPPING
       Please     S’il vous plaît   seel voo play
       Thank you   Merci      mer-see
       Excuse me   Excusez-moi   exkoo-zay mwah  How much   C’est combien   say kom-byañ
                                                       s’il vous plaît?
                                            does this cost?
                                                                   seel voo play
       Hello      Bonjour     boñzhoor     I would like …   Je voudrais…   zhuh voo-dray
       Goodbye    Au revoir   oh ruh-vwar  Do you have?   Est-ce que vous avez?   es-kuh voo zavay
       Good night   Bonsoir   boñ-swar     I’m just looking.   Je regarde seulement.   zhuh ruhgar suhlmoñ
       Morning    Le matin    matañ        Do you take   Est-ce que vous   es-kuh voo
       Afternoon   L’après-midi   l’apreh-meedee  credit cards?   acceptez les cartes   zaksept-ay leh kart
       Evening    Le soir     swar                     de crédit?   duh kreh-dee
       Yesterday   Hier       eeyehr       Do you take   Est-ce que vous   es-kuh voo
       Today      Aujourd’hui   oh-zhoor-dwee  traveller’s cheques?   acceptez les   zaksept-ay leh
       Tomorrow   Demain      duhmañ                   chèques de voyage?   shek duh vwayazh
       Here       Ici         ee-see
       There      Là          lah          What time   À quelle heure   ah kel urr
       What?      Quel, quelle?   kel, kel  do you open?   vous êtes ouvert?   voo zet oo-ver
       When?      Quand?      koñ          What time   À quelle heure   ah kel urr
       Why?       Pourquoi?   poor-kwah     do you close?   vous êtes fermé?   voo zet fer-may
       Where?     Où?         oo           This one.   Celui-ci   suhl-wee-see
                                           That one.   Celui-là   suhl-wee-lah
                                           expensive   cher       shehr
       USEFUL PHRASES                      cheap       pas cher,    pah shehr,
                                                       bon marché   boñ mar-shay
       How are you?   Comment allez-vous?   kom-moñ talay voo  size (clothes)   la taille   tye
       Very well,    Très bien,    treh byañ,  size (shoes)   la pointure   pwañ-tur
        thank you.   merci.    mer-see     white       blanc      bloñ
       Pleased to   Enchanté de faire   oñshoñ-tay duh fehr   black   noir   nwahr
        meet you.   votre connaissance.   votr kon-ay-sans  red   rouge   roozh
       See you soon.   À bientôt.   ah byañ-toh  yellow   jaune   zhohwn
       That’s fine   Voilà qui est    vwalah kee ay  green   vert   vehr
                   parfait     parfay      blue        bleu       bluh
       Where is/are…?   Où est/sont…?   oo ay/soñ
       How far    Combien de    kom-byañ duh keelo-  TYPES OF SHOPS
        is it to…?   kilomètres d’ici à…?   metr d’ee-see ah
       Which      Quelle est la    kel ay lah deer-  antiques   le magasin   maga-zañ
        way to…?   direction pour…?   ek-syoñ poor   shop     d’antiquités     d’oñteekee-tay
       Do you speak   Parlez-vous   par-lay voo   bakery   la boulangerie   booloñ-zhuree
        English?   anglais?    oñg-lay     bank        la banque   boñk
       I don’t    Je ne       zhuh nuh kom-  book store   la librairie   lee-brehree
        understand.   comprends pas.   proñ pah  butcher   la boucherie   boo-shehree
       Could you   Pouvez-vous parler   poo-vay voo par-lay   cake shop   la pâtisserie   patee-sree
        speak slowly,   moins vite, s’il   mwañ veet seel   cheese shop   la fromagerie   fromazh-ree
        please?    vous plaît?   voo play  chemist     la pharmacie   farmah-see
       I’m sorry.   Excusez-moi.   exkoo-zay mwah  dairy   la crémerie   krem-ree
                                           department store   le grand magasin   groñ maga-zañ
                                           delicatessen   la charcuterie   sharkoot-ree
       USEFUL WORDS                        fish seller   la poissonnerie   pwasson-ree
       big        grand       groñ         gift shop   le magasin de    maga-zañ duh
       small      petit       puh-tee                  cadeaux     kadoh
       hot        chaud       show         greengrocer   le marchand   mar-shoñ duh
       cold       froid       frwah                    de légumes   lay-goom
       good       bon         boñ          grocery     l’alimentation   alee-moñta-syoñ
       bad        mauvais     moh-veh      hairdresser   le coiffeur   kwafuhr
       enough     assez       assay        market      le marché   marsh-ay
       well       bien        byañ         news-stand   le magasin de    maga-zañ duh
       open       ouvert      oo-ver                   journaux    zhoor-no
       closed     fermé       fer-meh      post office   la poste,   pohst,
       left       gauche      gohsh                    le bureau de poste,   booroh duh pohst,
       right      droit       drwah                    le PTT     peh-teh-teh
       straight ahead   tout droit   too drwah  shoe shop   le magasin   maga-zañ
       near       près        preh                     de chaussures   duh show-soor
       far        loin        lwañ         supermarket   le supermarché   soo pehr-marshay
       up         en haut     oñ oh        tobacconist   le tabac   tabah
       down       en bas      oñ bah       travel agent   l’agence de voyages   l’azhoñs duh vwayazh
       early      de bonne heure   duh bon urr
       late       en retard   oñ ruh-tar   SIGHTSEEING
       entrance   l’entrée    l’on-tray
       exit       la sortie   sor-tee      abbey       l’abbaye   l’abay-ee
       toilet     les toilettes, les WC   twah-let, vay-see  art gallery   la galerie d’art   galer-ree dart
   258   259   260   261   262   263   264   265   266