Page 199 - (DK Eyewitness) Top 10 Travel Guide - Brussels Bruges Ghent & Antwerp
P. 199

FRENCH  PHR ASE  BOOK      197

       Phrase Book

       Tips for Pronouncing French   toilet   toilette   twah-let
       French-speaking Belgians, or Walloons, have a throaty, deep accent   occupied   occupé   o-koo-pay
                                              libre
       noticeably different from French spoken in France. Despite this,   free (vacant)   leebr
       there are few changes in the vocabulary used in spoken and   free (no charge)   gratuit   grah-twee
       written language.Consonants at the end of words are mostly silent
       and not pronounced. Ch is pronounced sh; th is t; w is v; and r is   Making a Telephone Call
       rolled gutturally. Ç is pronunced s.  I would like to   Je voudrais faire un   zhuh voo-dreh
                                       place a long-     interurbain     faire uñ añter-
       In Emergency                    distance            oorbañ
       Help!   Au secours!   oh sekoor    telephone call
       Stop!   Arrêtez!   aret-ay    I’d like to call   Je voudrais faire   zhuh voo-dreh
       Call a doctor!   Appelez un   apuh-layun    collect     un communication    faire oon kom-
                medecin!    medsañ              PCV       oonikah-syoñ peh-
       Call the police!   Appelez la police!   apuh-lay lah pol-ees         seh-veh
       Call the fire   Appelez les   apuh-lay leh poñ-   I will try again   Je vais essayer   zhuh vay ess-ay-
        brigade!    pompiers!    peeyay   later     plus tard    eh ploo tar
       Where is the   Où est le téléphone   oo ay luh tehlehfon   Can I leave a   Est-ce que je peux   es-keh zhuh puh
       nearest telephone?   le plus proche?    luh ploo prosh   message?     laisser un message?   les-say uñ meh-
                                                          sazh
       Where is the    Où est l’hôpital le   oo ay l’opeetal
       nearest hospital?   plus proche?    luh ploo prosh  Could you speak   Pouvez-vous parler   poo-vay voo
                                      up a little please?    un peu plus fort?    par-lay uñ puh
       Communication Essentials        Local call     Communication    ploo for
                                                         komoonikah-
       Yes     Oui        wee                   local     syoñ low-kal
       No      Non        noñ
       Please   S’il vous plaît   seel voo play  Shopping
       Thank you   Merci   mer-see
       Excuse me   Excusez-moi   exkoo-zay mwah  How much does   C’est combien?   say kom-byañ
       Hello   Bonjour    boñzhoor    this cost?
       Goodbye   Au revoir   oh ruh-vwar  I would like…   Je voudrais...   zhuh voo-dray
                                     Do you have…
                                                         es-kuh voo zavay
                                              Est-ce que vous
       Goodnight   Bonne nuit   boñ-swar
       morning   le matin   matañ               avez…
       afternoon   l’après-midi   l’apreh-meedee  I’m just looking   Je regarde   zhuh ruhgar suhl-
       evening   le soir   swah        Do you take     seulement    moñ
                                              Est-ce que vous
                                                         es-kuh voo
       yesterday   hier   eeyehr
       today   aujourd’hui   oh-zhoor-dwee   credit cards?     acceptez les cartes    zaksept-ay leh
       tomorrow   demain   duhmañ               de crédit?    kart duh kreh-dee
       here    ici        ee-see     Do you take   Est-ce que vous   es-kuh voo zak-
                                                          sept-ay lay shek
                                      travellers’
                                               acceptez les
       there   là bas     lah bah
       What?   Quel/quelle?   kel, kel   cheques?    chèques de voyage?   duh vwayazh
       When?   Quand?     koñ        What time do   A quelle heure   ah kel urr voo zet
       Why?    Pourquoi?   poor-kwah   you open?     vous êtes ouvert?    oo-ver
                                              A quelle heure
                                     What time do
                                                         ah kel urr voo zet
       Where?   Où?       oo          you close?     vous êtes fermé?    fer-may
       How?    Comment?   kom-moñ
                                     This one   Celui-ci   suhl-wee see
       Useful Phrases                That one   Celui-là   suhl-wee lah
                                                         shehr
                                     expensive
                                              cher
       How are you?   Comment allez vous?  kom-moñ talay voo  cheap   pas cher, bon   pah shehr, boñ
       Very well, thank   Très bien, merci   treh byañ, mer-see        marché    mar-shay
         you                         size, clothes   la taille   tye
       How do you do?   Comment ça va?   kom-moñ sah vah  white   blanc   bloñ
       See you soon   A bientôt   byañ-toh  black   noir   nwahr
       That’s fine   Ça va bien   Sah vah byañ  red   rouge   roozh
       Where is/are…?   Où est/sont…?   ooh ay/soñ  yellow   jaune   zhownh
       How far is it to…?  Combien de   kom-byañ duh   green   vert   vehr
                 kilomètres d’ici à…?    keelo-metr d’ee-   blue   bleu   bluh
                            see ah
       Which way to…?  Quelle est la   kel ay lah   Types of Shops
                 direction pour…?     deer-ek-syoñ poor  shop   le magasin   le maga-zañ
       Do you speak   Parlez-vous Anglais?  par-lay voo oñg-lay
        English?                     bakery   la boulangerie   booloñ-zhuree
       I don’t understand  Je ne comprends   zhuh nuh kom-   bank   la banque   boñk
                pas         proñ pah  bookshop   la librairie   lee-brehree
                                     butcher
                                              la boucherie
                                                         boo-shehree
       Could you speak   Pouvez-vous parlez   voo pwee-say par-   cake shop   la pâtisserie   patee-sree
        slowly?     plus lentement?     lay ploos lontuh-
                            moñ      chocolate shop   le chocolatier   shok-oh-lah-tyeh
       I’m sorry   Excusez-moi   exkoo-zay mwah  chip stop/stand   la friterie   free-tuh-ree
                                     chemist   la pharmacie   farmah-see
                                     delicatessen   la charcuterie   shah-koo-tuh-ree
       Useful Words                  department store  le grand magasin   groñ maga-zañ
       big     grand      groñ       fishmonger   la poissonerie   pwasson-ree
       small   petit      puh-tee    greengrocer   le marchand des   mar-shoñ duh lay-
       hot     chaud      show                  légumes     goom
       cold    froid      frwah      hairdresser   le coiffeur   kwafuhr
       good    bon        boñ        market   le marché   marsh ay
       bad     mauvais    moh-veh    newsagent   le magasin de   maga-zañ duh
       enough   assez     assay                 journaux/tabac     zhoor-no
       well    bien       byañ       post office   le bureau de poste   boo-roh duh pohst
       open    ouvert     oo-ver     supermarket   le supermarché   soo-pehr-marshay
       closed   fermé     fer-meh    travel agent   l’agence de voyage   azhons duh vwayazh
       left    gauche     gohsh
       right   droite     drawht     Sightseeing
       straight on   tout droit   too drwaht  art gallery   la galérie d’art   galer-ree dart
       near    près       preh       bus station   la gare routière   gahr roo-tee-yehr
       far     loin       lwañ       cathedral   la cathédrale   katay-dral
       up      en haut    oñ oh      church   l’église   aygleez
       down    en bas     oñbah      closed on public   fermeture jour   fehrmeh-tur zhoor
       early   tôt        toh         holidays     férié     fehree-ay
       late    tard       tar        garden   le jardin   zhah-dañ
       entrance   l’entrée   l’on-tray  library   la bibliothèque   beebleeo-tek
       exit    la sortie   sor-tee   museum   le musée   moo-zay
   197-198_EW_Brussels.indd   197                           10/01/17   10:55 am
   194   195   196   197   198   199   200   201   202