Page 192 - The Rough Guide Phrasebook - Egyptian Arabic
P. 192

work (noun) shoghl

                                         tektiboo/tektibeeh?
                   (verb) shagh-ghal       (to man/woman) momkin
                                        writing paper wara’ lil ketāba
                   it’s not working mish
                  shaghghāl             wrong: it’s the wrong key da
                                         mish elmoftāh esaheeh
              English ➜ Arabic
                 worry: I’m worried ana al’ān
                                          this is the wrong train da
                 worse: it’s worse da aswa’  mish el atr esaheeh

                 worst el aswa’           the bill’s wrong el fatoora
                                         ghalat
                 would: would you give this
                  to ...? momkin teddee da     sorry, wrong number (said
                  lee ...?               by man/woman) āsif/āsfa, el
                                         nimra ghalat
                 wrap: could you wrap it up?
                  (to man/woman) momkin     sorry, wrong room āsif/āsfa,
                  teleffoo/teleffeeh?    el ōda ghalat

                 wrapping paper wara’ lil      there’s something wrong
             ABCDEFGHIJKLWo
                  laf                    with ... fee aayb fee ...

                 wrist resgh              what’s wrong? fee haga
                                         ghalat?
                 write katab

                   could you write it down?
             190





 RG	New	EGYPTIAN	ARABIC	English-A190			190                   12/04/2006			16:40:54
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197