Page 192 - The Rough Guide Phrasebook - Egyptian Arabic
P. 192
work (noun) shoghl
tektiboo/tektibeeh?
(verb) shagh-ghal (to man/woman) momkin
writing paper wara’ lil ketāba
it’s not working mish
shaghghāl wrong: it’s the wrong key da
mish elmoftāh esaheeh
English ➜ Arabic
worry: I’m worried ana al’ān
this is the wrong train da
worse: it’s worse da aswa’ mish el atr esaheeh
worst el aswa’ the bill’s wrong el fatoora
ghalat
would: would you give this
to ...? momkin teddee da sorry, wrong number (said
lee ...? by man/woman) āsif/āsfa, el
nimra ghalat
wrap: could you wrap it up?
(to man/woman) momkin sorry, wrong room āsif/āsfa,
teleffoo/teleffeeh? el ōda ghalat
wrapping paper wara’ lil there’s something wrong
ABCDEFGHIJKLWo
laf with ... fee aayb fee ...
wrist resgh what’s wrong? fee haga
ghalat?
write katab
could you write it down?
190
RG New EGYPTIAN ARABIC English-A190 190 12/04/2006 16:40:54

