Page 210 - The Rough Guide Phrasebook - Egyptian Arabic
P. 210
kol hāga everything
kol hetta everywhere
lahab fire (blaze)
lahma meat
kollohom the whole lot; all of lagha cancel
them; altogether lamba lamp; lightbulb
koloo all of it la ... wala ... neither ... nor ...
kol wāhid everyone lay? why?
konna we were layl night
kont you were laylit imbbāreh last night
kornaysh corniche, coastal laylit rās es-sana New Year’s
Arabic ➜ English
road Eve
korsee chair; seat; saddle (for lazeez delicious
bike) lākin but
korsee blāj deckchair lāzim: ana lāzim ... I must ...
kosharee snack bar selling le to; into
‘kosharee’, an Egyptian rice leehom for them
speciality leh to him
kotshayna game leha to her
kowetsh tyre, (US) tire lehom to them
kōra ball lehad until
kōrit qadam football lehad delwa’tee yet
kwayis good; OK, all right; lena us; for us
fine; nice; properly lesh-shamāl to the north
inta kwayis? are you OK? (to lesh-shimāl to the left
man) lewahdee separately
inti kwayisa? are you OK? lil to the
(to woman) lil baya for sale
lil egār to rent; for hire
l lil khareg abroad
lil yemeen to the right
ABCDEFGHIJKLko
la’ no lisān tongue
la’! don’t! logha language
la’ lay? why not? logha aarabayya Arabic
la’ motshakkir no thanks lokanda small hotel
la’ shokran no thanks lo’sor Luxor
la’ tabaan certainly not; of low if
course not low samaht/samahtee please;
laaab play excuse me (to man/woman)
laban milk lōn colour
lafhet shams sunburn
208
RG New EGYPTIAN ARABIC Arabic-En208 208 12/04/2006 16:42:28

