Page 414 - (DK Eyewitness) Travel Guide - Estonia Latvia & Lithuania
P. 414

412      PHR ASE  BOOK

       antique dealer   antiigipood   an-tiiki-pode  kohv    k-oh-v   coffee
       souvenir shop   suveniiripood   sou-ve-niiri-pode  kook, saiad   coke, sigh-ad   cake, pastry
       bookshop   raamatupood   raw-maw-too-pode  koor   core   cream
       café    kohvik     koh-fik    küüslauk   koos-lauk   garlic
       chemist   apteek   ap-tayk    lambaliha   lawm-ba-leeha   lamb
       newspaper kiosk   ajalehekiosk   a-ya-le-he-kii-osk  leib/sai   layb/sei   bread
       department store  kaubamaja   cow-ba-mawya  liha   lee-ha   meat
       market   turg      toorg
                                     loomaliha   lo-ma-leeha   beef
       Staying in a Hotel            mereannid   mayrey-awnid   seafood
                                     mineraalvesi
                                                         mineral water
                                              min-e-rawl-vaysi
       Have you any    Kas teil on vaba    Cos tayl onn    muna   moona   egg
       vacancies?     tuba?    vawba too ba?  õli   ewli   oil
       double room   kahene tuba    ka-hay-ne tooba   õlu    ewlu   beer
       with double bed    laia voodiga    la-ya vo-diga  pannkook   pawn-coke   pancake
       twin room   kahe voodiga tuba   ka-hay vo-diga too  peekon    paykon    bacon
       single room   ühene tuba   ew-hene too-ba  piim    peem   milk
       non-smoking    mittesuitsetajatele   meetay-sooitse-ta-   pipar   peepar   pepper
                           ya-lay    pirukas    piru-kaws   pie
       room with a    tuba   too-ba
       bath/shower     vanniga/dušiga    vaw-niga/doosh-iga  praeliha   praey-leeha   steak
       porter   portjee   port-ye    praetud   praeytud   fried
       key     võti       vew-ti     punane vein    poo-naw-nay vein   red wine
       I have a    Mul on    Mool onn re-se-veri-   puuvili    puu-veelee   fruit
       reservation.    reserveeritud.    tood.  puuviljamahl    puu-vil-ya-mawhl   fruit juice
                                     riis     rees       rice
       Sightseeing                   rull     rule       roll
       bus     buss       boos       salat    sawlat     salad
       tram    tramm      trawm      sealiha   seya-leeha   pork
       trolley bus   troll   trol    seened   say-ned    mushrooms
       train   rong       row-ng     sink     sink       ham
       bus stop   bussipeatus   boo-si-peya-toos  šokolaad   shok-o-lawd   chocolate
       tram stop   trammipeatus   tra-mi-peya-toos  sool   sole   salt
       art gallery   kunstigalerii   koonsti-gale-ree  suhkur   suhkoor   sugar
       palace   palee     pa-lay     suitsukala   suit-soo-kawla   smoked fish
       castle   loss      lowss      supp     soup       soup
       cathedral   katedraal   caw-tay-dral  tee    te   tea
       church   kirik     kee-reek   täidetud   tayde-tood   stuffed
       garden   aed       eye-ed     valge vein    val-gay vein   white wine
       library   raamatukogu   raw-maw-too-kogu  vorst   vorst   sausage
       museum   muuseum   mu-seum    võileib    voi-layb   sandwich
       tourist information  turismiinfo   too-ris-me-info
       closed for public   külastajatele suletud  koo-las-taya-tayle
                           soo-le-tood  Numbers
       holiday   puhkepäev   pooh-ke-payev  0    null    nul
       travel agent   reisibüroo   ray-see-bu-roh  1    üks   ewks
                                     2        kaks       kawks
       Eating Out                    3        kolm       colm
       A table for …   Palun üks laud ...   Pa-loon ooks    4   neli   ne-li
       please     inimesele    la-ood …eenee-   5   viis   viis
                           me-selay  6        kuus       kuus
       I want to reserve   Tahaksin reserveerida  Taw-hawk-sin re-   7   seitse   say-tsey
       a table.    lauda.    ser-veri-da la-ooda.  8   kaheksa   kaw-hex-a
       The bill, please   Palun arve   Pa-loon arvay  9   üheksa   ew-hex-a
       I am a vegetarian.  Olen taimetoitlane.   Olayn tai-may-   10   kümme   kewmme
                           toyt-lanay.  11    üksteist   ewx-taste
       I’d like …   Tahaksin ...   Ta-hawk-sin…  12   kaksteist   kawks-taste
       waiter/waitress   kelner/ettekandja   kel-ner/etay-kandya  13   kolmteist   colm-taste
       menu    menüü      men-oo     14       neliteist   nayli-taste
       wine list   veinimenüü   veini-men-oo  15   viisteist   viis-taste
       chef’s special   firmaroog   feer-ma-rogue  16   kuusteist   kuus-taste
       tip     jootraha   yot-rawha  17       seitseteist   saytse-taste
       glass   klaas      klas       18       kaheksateist   kawheksaw-taste
       bottle   pudel     poo-del    19       üheksateist
       knife   nuga       noo-ga                         ewheksaw-taste
       fork    kahvel     kawf-fel   20       kakskümmend   kawks-kew-mend
       spoon   lusikas    loo-si-kaws  30     kolmkümmend   colm-kew-mend
       breakfast   hommikusöök   hom-miku-sook  40   nelikümmend   nayli-kew-mend
       lunch   lõuna      lewna      50       viiskümmend   viis-kew-mend
       dinner   õhtusöök   euh-tu-sook  60    kuuskümmend   kuus-kew-mend
       main courses   praed   prayed  70      seitsekümmend   say-tse-kew-mend
       starters   eelroad   el-rowad  80      kaheksakümmend   kaw-heksa-
       vegetables   köögiviljad   koo-gi-vilyad           kew-mend
       desserts   magustoidud   maw-gus-toy-dud  90   üheksakümmend   ew-heksa-
       rare    pooltoores   pole-toe-res                  kew-mend
       well done   küps   cewps      100      sada       sa-da
                                     1000     tuhat      too-hawt
       Menu Decoder
       äädikas   a-di-kaws   vinegar  Time
       aurutatud   ow-ru-tawtud   steamed  one minute   üks minut   ewks minut
       friikartul    free-kartool   chips
       grillitud   grilly-tud   grilled  hour   tund     toond
       jäätis   ya-tis    ice cream  half an hour   pool tundi   pole toondi
       juust   youst      cheese     Sunday   pühapäev   pew-ha-payev
       kala    kaw-la     fish       Monday   esmaspäev   esmas-payev
       kana    kawna      chicken    Tuesday   teisipäev   taysi-payev
       kartul   kar-tool   potatoes  Wednesday   kolmapäev   kolma-payev
       kaste   kaws-tey   sauce      Thursday   neljapäev   nelya-payev
       keedetud   kay-day-tud   boiled  Friday   reede   re-de
       klimbid   klim-bid   dumplings  Saturday   laupäev   lauw-payev
   BT_411-416_Phrasebook_ORIGINAL.indd   412                 25/02/2015   13:24
   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418