Page 72 - นาวิกศาสตร์ มีนาคม ๒๕๖๒
P. 72

๒. Homographs คือคำพ้องรูป เป็นคำที่สะกดเหมือน  ส้นเท้า ทั้งสองคำนี้แม้จะสะกดต่างกัน แต่ออกเสียง
            กัน แต่ถ้าออกเสียงต่างกันแล้วจะเปลี่ยนความหมายไป  เหมือนกันว่า /ฮีล/
            อย่างสิ้นเชิง เช่นคำว่า desert ที่ออกเสียงได้ ๒ แบบ คือ      ตัวอย่างคำพ้องเสียงมีอยู่มากมายในภาษาอังกฤษ
            /เดสเซิร์ต/ และ /ดีเซิร์ต/ ถ้าต้องการพูดถึง ทะเลทราย จะ  ดังตัวอย่างต่อไปนี้
            ต้องออกเสียงแบบแรก แต่ถ้าออกเสียงแบบที่สอง จะ      rain/rein/reign แม้จะสะกดต่างกัน แต่อ่าน
            หมายถึงคำกริยาที่แปลว่า ละทิ้ง เช่นในประโยคว่า   เหมือนกันว่า /เรน/ และแน่นอนว่าความหมายต่างกัน

            Please don’t desert (ดีเซิร์ต) me here in the middle   ทั้งสามคำ คำแรกที่เรารู้จักกันดีแล้วคือ rain เป็นทั้ง
            of the desert (เดสเซิร์ต). ซึ่งคำว่า desert ทั้งสองตัว  คำนาม และคำกริยา หมายถึง ฝน หรือฝนตก ยังพ้องเสียง
                                                            ั
            ต้องออกเสียงต่างกัน เพราะมีความหมายที่ต่างกัน ผู้ฟัง  กบคำว่า rein หมายถึง บังเหียนที่ใช้ควบคุมสัตว์ และ
            จึงจะเข้าใจความหมายประโยคว่า โปรดอย่าทิ้งฉันไว้  reign เป็นทั้งคำนามและคำกริยา หมายถึง รัชสมัย
            กลางทะเลทราย และเพื่อให้ถูกต้องที่สุด ตัว s ตรงกลางคำ  หรือครองราชย์
            ต้องออกเสียงเป็นตัว z อย่างในคำว่า zoo             sent/scent/cent ออกเสียงว่า /เซนต์/ ทั้งหมด
                                                           แต่ความหมายต่างกัน คือ sent เป็นรูปอดีตของ send

                                                           ที่แปลว่า ส่ง คำว่า scent หมายถึง กลิ่น และ cent
                                                           คือหน่วยเงินที่เล็กที่สุดของสกุลเงินดอลลาร์
                                                               จากที่ได้อธิบายมาทั้งหมดนี้จะขอสรุปลักษณะ
                อีกตัวอย่างของ homographs คือคำว่า live       เฉพาะของ  homonyms,  homographs  และ
            ซึ่งถ้าอ่านว่า /ไลฟ์/ จะแปลว่า แสดงสด หรือ ถ่ายทอดสด   homophones ไว้ดังตารางต่อไปนี้ ซึ่งแยกประเภท
            เช่นในคำว่า live concerts คือ คอนเสิร์ตที่แสดงสด   ตามความเหมือน (same) หรือต่างกัน (different)
            หรือต้องการสื่อถึงคำกริยา live อ่านว่า /ลิฟ/ ที่แปลว่า   ของ sound คือ เสียง meaning คือ ความหมาย และ
            อยู่อาศัย หรือ มีชีวิตอยู่ เช่นในประโยคว่า I used to   spelling คือ ตัวสะกด
            live (ลิฟ) in Spain.

                คำพ้องรูปยังมีอีกหลายคำ เช่น present ถ้าอ่านว่า
            /พรีเซนต์/ แปลว่า นำเสนอ แต่ถ้าอ่านว่า /เพรเซนต์/
            จะแปลว่า มาปรากฎอยู่ที่นั้น ๆ เช่น present at
            school/work ได้ความหมายว่ามาโรงเรียน หรืออยู่ที่ทำงาน
            เช่นในประโยคว่า Eric is present at the meeting today.
            คือ วันนี้เอริกอยู่ในที่ประชุม หรือหมายถึง ปัจจุบันได้เช่นกัน      คำพ้องต่าง ๆ ในบทความนี้เป็นเพียงส่วนหนึ่ง
            อีกตัวอย่างคือคำว่า wind อ่านว่า /วินด์/ แปลว่า ลม แต่ถ้า  ของคำพ้องที่มีในภาษาอังกฤษ ซึ่งจะเห็นได้ว่าตัวสะกด

            อ่านว่า /ไวนด์/ แปลว่า “หมุนหรือบิด” เช่นเข็มนาฬิกา   ความหมาย  และการออกเสียงคำในภาษาอังกฤษ
                                                           สำคัญมากเพราะมีผลต่อการสื่อสารได้ เป็นหลักฐาน
                                                           ที่พิสูจน์ว่า ไม่ใช่แค่ภาษาไทยเท่านั้นที่ดิ้นได้ แต่ภาษา
                                                           อังกฤษก็ดิ้นได้เช่นกัน
                ๓. Homophones หรือคำพ้องเสียง เป็นคำที่     แหล่งอ้างอิง : https://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/
            อ่านออกเสียงเหมือนกัน แต่ตัวสะกดและความหมาย    homonym-homophone-homograph/
            ต่างกัน เช่นคำว่า heal เป็นคำกริยาที่แปลว่า หายจาก  https://www.inklyo.com/homonyms-homophones-and-homographs/
                                                           http://englishforeveryone.org/PDFs/Homonyms,%20Homographs,
            อาการป่วย หรือบาดเจ็บ และ heel คำนามที่แปลว่า   %20Homophones.pdf


                                                     นาวิกศาสตร์  ปีที่ ๑๐๒  เล่มที่ ๓  ประจำเดือน มีนาคม ๒๕๖๒  71
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77