Page 496 - 日语近义词辨析词典
P. 496

强调期望已久或难以实现的事,经过努力终于得以实现

               时的心情。这种情况下常译为“好不容易”,此时不可和

               「ついに」「とうとう」互换。另外,此词只能表达积

               极与符合结果的心情,其谓语只能使用肯定形式。有

               「やっとのことで」的表达方式,而其他三词没有。


               例:



                     やっと彼女をくどいた。/好容易把她说服了。

                     苦労の末やっと完成した。/经过一番艰苦之后好容易才完成了。

                     いろいろな字引を調べてやっとわかった。/查了各种字典终于明

               白了。

                      ようやく

               大多数情况可以和「やっと」互换,但「やっと」强调

               期盼已久的心情,「ようやく」强调过程长。


               例:


                     ようやく雨がやんだ。/雨总算停了。

                     ようやく完成をみた。/可算完成了。

                     ようやく春らしくなった。/总算有点春意了。


               图解
   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501